Z
A K O N
O ZAŠTITI ŽIVOTNE SREDINE
I. OSNOVNE ODREDBE
Predmet
zakona
Član 1.
Ovim zakonom uređuje se integralni sistem zaštite životne sredine
kojim se obezbeđuje ostvarivanje prava čoveka na život i razvoj u
zdravoj životnoj sredini i uravnotežen odnos privrednog razvoja i
životne sredine u Republici.
Sistem zaštite životne sredine
Član 2.
Sistem zaštite životne sredine čine mere, uslovi i instrumenti za:
1) održivo upravljanje, očuvanje prirodne ravnoteže, celovitosti,
raznovrsnosti i kvaliteta prirodnih vrednosti i uslova za opstanak
svih živih bića;
2) sprečavanje, kontrolu, smanjivanje i sanaciju svih oblika zagađivanja
životne sredine.
Održivo upravljanje prirodnim vrednostima i zaštita životne sredine
ostvaruju se u skladu sa ovim zakonom i posebnim zakonom.
Značenje izraza
Član 3.
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje:
1) životna sredina jeste skup prirodnih i stvorenih vrednosti čiji
kompleksni međusobni odnosi čine okruženje, odnosno prostor i uslove
za život;
2) kvalitet životne sredine jeste stanje životne sredine koje se iskazuje
fizičkim, hemijskim, biološkim, estetskim i drugim indikatorima;
3) prirodne vrednosti jesu prirodna bogatstva koja čine:
vazduh, voda, zemljište, šume, geološki resursi, biljni i životinjski
svet;
4) zaštićeno prirodno dobro jeste očuvani deo prirode posebnih vrednosti
i odlika (geodiverziteta, biodiverziteta, predela, pejzaža i dr.),
koji ima trajni ekološki, naučni, kulturni, obrazovni, zdravstveno-rekreativni,
turistički i drugi značaj, zbog čega kao dobro od opšteg interesa
uživa posebnu zaštitu;
5) javno prirodno dobro jeste uređeni ili neuređeni deo prirodnog
bogatstva, odnosno vazduha, vodnih dobara, priobalja, podzemnih dobara,
šumskih dobara, predela ili prostora, jednako dostupan svima;
6) geodiverzitet (geološka raznovrsnost) jeste prisustvo ili rasprostranjenost
raznovrsnih elemenata i oblika geološke građe, geoloških struktura
i procesa, geohronoloških jedinica, stena i minerala različitog sastava
i načina postanka i raznovrsnih paleoekosistema menjanih u prostoru
pod uticajima unutrašnjih i spoljašnjih geodinamičkih činilaca tokom
geološkog vremena;
7) biodiverzitet (biološka raznovrsnost) jeste raznovrsnost organizama
u okviru vrste, među vrstama i među ekosistemima i obuhvata ukupnu
raznovrsnost gena, vrsta i ekosistema na lokalnom, nacionalnom, regionalnom
i globalnom nivou;
8) katastar zagađivača jeste registar sistematizovanih informacija
i podataka o zagađivačima medijuma životne sredine sa podacima o njihovoj
lokaciji, proizvodnim procesima, karakteristikama, materijalnim bilansima
na ulazima i izlazima sirovina, poluproizvoda i proizvoda, postrojenjima
za prečišćavanje, tokovima otpada i zagađujućih materija i mestu njihovog
ispuštanja, tretmana i odlaganja;
9) aktivnost koja utiče na životnu sredinu (u daljem tekstu:aktivnost)
jeste svaki zahvat (stalni ili privremeni) kojim se menjaju i/ili
mogu promeniti stanja i uslovi u životnoj sredini, a odnosi se na:
korišćenje resursa i prirodnih dobara; procese proizvodnje i prometa;
distribuciju i upotrebu materijala; ispuštanje (emisiju) zagađujućih
materija u vodu, vazduh ili zemljište; upravljanje otpadom i otpadnim
vodama, hemikalijama i štetnim materijama; buku i vibracije; jonizujuće
i nejonizujuće zračenje; udese;
10) postrojenje jeste stacionarna tehnička jedinica u kojoj se izvodi
jedna ili više aktivnosti koje su utvrđene posebnim propisom i za
čiji rad se izdaje dozvola, kao i svaka druga aktivnost kod koje postoji
tehnička povezanost sa aktivnostima koje se izvode na tom mestu i
koja može proizvesti emisije i zagađenja;
11) zagađivanje životne sredine jeste unošenje zagađujućih materija
ili energije u životnu sredinu, izazvano ljudskom delatnošću ili prirodnim
procesima koje ima ili može imati štetne posledice na kvalitet životne
sredine i zdravlje ljudi;
12) kapacitet životne sredine jeste sposobnost životne sredine da
prihvati određenu količinu zagađujućih materija po jedinici vremena
i prostora tako da ne nastupi nepovratna šteta u životnoj sredini;
13) ugrožena životna sredina jeste određeni deo prostora gde zagađenje
ili rizik od zagađenja prevazilazi kapacitet životne sredine;
14) zagađivač jeste pravno ili fizičko lice koje svojom aktivnošću
ili neaktivnošću zagađuje životnu sredinu;
15) zagađujuće materije jesu materije čije ispuštanje u životnu sredinu
utiče ili može uticati na njen prirodni sastav, osobine i integritet;
16) opterećenje životne sredine jeste pojedinačni ili zbirni uticaj
aktivnosti na životnu sredinu koje se može izraziti kao ukupno (više
srodnih komponenti), zajedničko (više raznorodnih komponenti), dozvoljeno
(u okviru graničnih vrednosti) i prekomerno (preko dozvoljenih graničnih
vrednosti) opterećenje;
17) degradacija životne sredine jeste proces narušavanja kvaliteta
životne sredine koji nastaje prirodnom ili ljudskom aktivnošću ili
je posledica nepreduzimanja mera radi otklanjanja uzroka narušavanja
kvaliteta ili štete po životnu sredinu, prirodne ili radom stvorene
vrednosti;
18) emisija jeste ispuštanje zagađujućih materija ili energije iz
individualnih i/ili difuznih izvora u životnu sredinu i njene medijume;
19) imisija jeste koncentracija zagađujućih materija i nivo energije
u životnoj sredini kojom se izražava kvalitet životne sredine u određenom
vremenu i prostoru;
20) otpad jeste svaki predmet ili supstanca, kategorisan prema utvrđenoj
klasifikaciji otpada sa kojim vlasnik postupa ili ima obavezu da postupa,
odnosno upravlja;
21) opasne materije jesu hemikalije i druge materije koje imaju štetne
i opasne karakteristike;
22) najbolje dostupne tehnike predstavljaju najefektivnije i najnaprednije
faze u razvoju određenih aktivnosti i način njihovog obavljanja koji
omogućava pogodniju primenu određenih tehnika za zadovoljavanje graničnih
vrednosti emisija koje su projektovane tako da spreče ili gde to nije
izvodljivo, smanje emisije i uticaj na životnu sredinu u celini;
23) rizik jeste određeni nivo verovatnoće da neka aktivnost, direktno
ili indirektno, izazove opasnost po životnu sredinu, život i zdravlje
ljudi;
24) udes jeste iznenadni i nekontrolisani događaj ili niz događaja,
koji nastaje nekontrolisanim oslobađanjem, izlivanjem ili rasipanjem
opasnih materija pri proizvodnji, prometu, upotrebi, prevozu, preradi,
skladištenju, odlaganju ili dugotrajnom neadekvatnom čuvanju. Ovaj
izraz ne obuhvata: vojna postrojenja; nuklearne udese; genetički modifikovane
organizme; transport opasnih materija cevovodima, uključujući i pumpne
stanice; udese pri istraživanju i eksploataciji mineralnih sirovina;
oštećenja brana, sa izuzetkom posledica industrijskih udesa prouzrokovanih
takvim oštećenjem;
25) sanacija, odnosno remedijacija jeste proces preduzimanja mera
za zaustavljanje zagađenja i dalje degradacije životne sredine do
nivoa koji je bezbedan za buduće korišćenje lokacije uključujući uređenje
prostora, revitalizaciju i rekultivaciju;
26) javnost jeste jedno ili više fizičkih ili pravnih lica, njihova
udruženja, organizacije ili grupe.
Subjekti sistema zaštite životne sredine
Član 4.
Sistem zaštite životne sredine, u okviru svojih ovlašcenja, obezbeđuju:
1) Republika;
2) autonomna pokrajina;
3) opština, odnosno grad (u daljem tekstu: jedinica lokalne samouprave);
4) preduzeća, druga domaća i strana pravna lica i preduzetnici koji
u obavljanju privredne i druge delatnosti koriste prirodne vrednosti,
ugrožavaju ili zagađuju životnu sredinu (u daljem tekstu: pravna i
fizička lica);
5) naučne i stručne organizacije i druge javne službe;
6) građanin, grupe građana, njihova udruženja, profesionalne ili druge
organizacije.
Svi subjekti sistema zaštite životne sredine dužni su da čuvaju i
unapređuju životnu sredinu.
Obaveze subjekata
Član 5.
U ostvarivanju sistema zaštite životne sredine Republika, autonomna
pokrajina, jedinica lokalne samouprave, pravna i fizička lica odgovorna
su za svaku aktivnost kojom menjaju ili mogu promeniti stanje i uslove
u životnoj sredini, odnosno za nepreduzimanje mera zaštite životne
sredine, u skladu sa zakonom.
Pravna i fizička lica dužna su da u obavljanju svojih delatnosti obezbede:
racionalno korišćenje prirodnih bogatstava;
uračunavanje troškova zaštite životne sredine u okviru investicionih
i proizvodnih troškova, primenu propisa, odnosno preduzimanje mera
zaštite životne sredine, u skladu sa zakonom.
Jačanje svesti
Član 6.
Državni organi, naučne ustanove, ustanove u oblasti obrazovanja, zdravstva,
informisanja, kulture i druge ustanove, kao i drugi oblici udruživanja,
u okviru svojih delatnosti, podstiču, usmeravaju i obezbeđuju jačanje
svesti o značaju zaštite životne sredine.
Jačanje svesti o značaju zaštite životne sredine obezbeđuje se kroz
sistem obrazovanja i vaspitanja, naučno-istraživačkog i tehnološkog
razvoja, usavršavanja u procesu rada, javnog informisanja i popularizacije
zaštite životne sredine.
Udruženja građana
Član 7.
Udruženja građana u oblasti zaštite životne sredine pripremaju, propagiraju
i realizuju svoje programe zaštite, štite svoja prava i interese u
oblasti zaštite životne sredine, predlažu aktivnosti i mere zaštite,
učestvuju u postupku donošenja odluka u skladu sa zakonom, doprinose
ili neposredno rade na informisanju o životnoj sredini.
Saradnja
Član 8.
Subjekti sistema zaštite životne sredine dužni su da međusobno saraduju,
obezbeđuju koordinaciju i usklađivanje u donošenju i sprovođenju odluka.
Republika ostvaruje saradnju u oblasti zaštite životne sredine sa
drugim državama i međunarodnim organizacijama.
Načela zaštite životne sredine
Član 9.
Osnovna načela zaštite životne sredine jesu:
1) Načelo integralnosti - državni organi, organi autonomne pokrajine
i organi jedinice lokalne samouprave obezbeđuju integraciju zaštite
i unapređivanja životne sredine u sve sektorske politike sprovođenjem
međusobno usaglašenih planova i programa i primenom propisa kroz sistem
dozvola, tehničkih i drugih standarda i normativa, finansiranjem,
podsticajnim i drugim merama zaštite životne sredine.
2) Načelo prevencije i predostrožnosti - svaka aktivnost mora biti
planirana i sprovedena na način da: prouzrokuje najmanju moguću promenu
u životnoj sredini; predstavlja najmanji rizik po životnu sredinu
i zdravlje ljudi; smanji opterećenje prostora i potrošnju sirovina
i energije u izgradnji, proizvodnji, distribuciji i upotrebi; uključi
mogucnost reciklaže; spreči ili ograniči uticaj na životnu sredinu
na samom izvoru zagađivanja.
Načelo predostrožnosti ostvaruje se procenom uticaja na životnu sredinu
i korišćenjem najboljih raspoloživih i dostupnih tehnologija, tehnika
i opreme.
Nepostojanje pune naučne pouzdanosti ne može biti razlog za nepreduzimanje
mera sprečavanja degradacije životne sredine u slučaju mogućih ili
postojećih značajnih uticaja na životnu sredinu.
3) Načelo očuvanja prirodnih vrednosti - prirodne vrednosti koriste
se pod uslovima i na način kojima se obezbeđuje očuvanje vrednosti
geodiverziteta, biodiverziteta, zaštićenih prirodnih dobara i predela.
Obnovljivi prirodni resursi koriste se pod uslovima koji obezbeđuju
njihovu trajnu i efikasnu obnovu i stalno unapređivanje kvaliteta.
Neobnovljivi prirodni resursi koriste se pod uslovima koji obezbeđuju
njihovo dugoročno ekonomično i razumno korišćenje, uključujući ograničavanje
korišćenja strateških ili retkih prirodnih resursa i supstituciju
drugim raspoloživim resursima, kompozitnim ili veštačkim materijalima.
4) Načelo održivog razvoja - održivi razvoj je usklađeni sistem tehničko-tehnoloških,
ekonomskih i društvenih aktivnosti u ukupnom razvoju u kojem se na
principima ekonomičnosti i razumnosti koriste prirodne i stvorene
vrednosti Republike sa ciljem da se sačuva i unapredi kvalitet životne
sredine za sadašnje i buduće generacije.
Održivi razvoj ostvaruje se donošenjem i sprovođenjem odluka kojima
se obezbeđuje usklađenost interesa zaštite životne sredine i interesa
ekonomskog razvoja.
5) Načelo odgovornosti zagađivača i njegovog pravnog sledbenika -pravno
ili fizičko lice koje svojim nezakonitim ili neispravnim aktivnostima
dovodi do zagađenja životne sredine odgovorno je u skladu sa zakonom.
Zagađivač je odgovoran za zagađivanje životne sredine i u slučaju
likvidacije ili stečaja preduzeća ili drugih pravnih lica, u skladu
sa zakonom.
Zagađivač ili njegov pravni sledbenik obavezan je da otkloni uzrok
zagađenja i posledice direktnog ili indirektnog zagađenja životne
sredine.
Promene vlasništva preduzeća i drugih pravnih lica ili drugi oblici
promene svojine obavezno uključuju procenu stanja životne sredine
i određivanje odgovornosti za zagađenje životne sredine, kao i namirenje
dugova (tereta) prethodnog vlasnika za izvršeno zagađivanje i/ili
štetu nanetu životnoj sredini.
6) Načelo "zagađivač plaća" - zagađivač plaća naknadu za
zagađivanje životne sredine kada svojim aktivnostima prouzrokuje ili
može prouzrokovati opterećenje životne sredine, odnosno ako proizvodi,
koristi ili stavlja u promet sirovinu, poluproizvod ili proizvod koji
sadrži štetne materije po životnu sredinu.
Zagađivač, u skladu sa propisima, snosi ukupne troškove mera za sprečavanje
i smanjivanje zagađivanja koji uključuju troškove rizika po životnu
sredinu i troškove uklanjanja štete nanete životnoj sredini.
7) Načelo "korisnik plaća" -svako ko koristi prirodne vrednosti
dužan je da plati realnu cenu za njihovo korišćenje i rekultivaciju
prostora.
8) Načelo supsidijarne odgovornosti -državni organi, u okviru svojih
finansijskih mogućnosti, otklanjaju posledice zagađivanja životne
sredine i smanjenja štete u slučajevima kada je zagađivač nepoznat,
kao i kada šteta potiče usled zagađivanja životne sredine iz izvora
van teritorije Republike.
9) Načelo primene podsticajnih mera -državni organi, odnosno organi
autonomne pokrajine, odnosno organi jedinice lokalne samouprave preduzimaju
mere očuvanja i održivog upravljanja kapacitetom životne sredine,
posebno smanjenjem korišćenja sirovina i energije i sprečavanjem ili
smanjenjem zagađivanja životne sredine, primenom ekonomskih instrumenata
i drugih mera, izborom najboljih dostupnih tehnika, postrojenja i
opreme koja ne zahteva prekomerne troškove i izborom proizvoda i usluga.
10) Načelo informisanja i učešća javnosti - u ostvarivanju prava na
zdravu životnu sredinu svako ima pravo da bude obavešten o stanju
životne sredine i da učestvuje u postupku donošenja odluka čije bi
sprovođenje moglo da utiče na životnu sredinu. Podaci o stanju životne
sredine su javni.
11) Načelo zaštite prava na zdravu životnu sredinu i pristupa pravosuđu
-građanin ili grupe građana, njihova udruženja, profesionalne ili
druge organizacije, pravo na zdravu životnu sredinu ostvaruju pred
nadležnim organom, odnosno sudom, u skladu sa zakonom.
Posebni zakoni
Član 10.
Održivo upravljanje prirodnim vrednostima i zaštita životne sredine
uređuju se ovim zakonom, posebnim zakonima i drugim propisima kojima
se uređuje:
1) procena uticaja planova, programa i projekata na životnu sredinu;
2) integrisano sprečavanje i kontrola zagađivanja;
3) zaštita prirode;
4) zaštita vazduha, voda, zemljišta, šuma, geoloških resursa;
5) upravljanje hemikalijama;
6) upravljanje otpadom;
7) jonizujuća i nejonizujuća zračenja;
8) zaštita od buke i vibracija i dr.
II UPRAVLJANJE PRIRODNIM VREDNOSTIMA
1. Planiranje i korišćenje prirodnih vrednosti
Upravljanje prirodnim vrednostima
Član 11.
Upravljanje prirodnim vrednostima ostvaruje se planiranjem održivog
korišćenja i očuvanja njihovog kvaliteta i raznovrsnosti, u skladu
sa uslovima i merama zaštite životne sredine utvrđenih ovim i posebnim
zakonom.
Prirodne vrednosti su:
1) prirodni resursi kao obnovljive ili neobnovljive geološke, hidrološke
i biološke vrednosti koji se, direktno ili indirektno, mogu koristiti
ili upotrebiti, a imaju realnu ili potencijalnu ekonomsku vrednost;
2) zaštićena prirodna dobra;
3) javna prirodna dobra.
Prirodne vrednosti mogu se davati na korišćenje u skladu sa uslovima
i na način utvrđen ovim i posebnim zakonom.
Strateški dokumenti
Član 12.
Održivo korišćenje i zaštita prirodnih vrednosti obezbeđuju se u okviru
Strategije prostornog razvoja Republike i Nacionalne strategije održivog
korišćenja prirodnih resursa i dobara.
Nacionalnu strategiju održivog korišćenja prirodnih resursa i dobara
(u daljem tekstu: Nacionalna strategija), za period od najmanje deset
godina, donosi Narodna skupština.
Nacionalna strategija sadrži, naročito:
1) načela održivog razvoja u nacionalnoj politici upravljanja prirodnim
resursima i dobrima;
2) analizu stanja i dosadašnjeg stepena istraženosti prirodnih resursa
i dobara po vrstama, prostornom rasporedu, raznovrsnosti, obimu i
kvalitetu;
3) bilansne kategorije (prostorne i vremenske funkcije, količine,
kvalitet, ugroženost, obnovljivost, strateške rezerve i sl.) i predviđanje
trendova promene stanja;
4) način vrednovanja i uslove održivog korišćenja prirodnih
resursa i dobara;
5) plansko-razvojnu i socio-ekonomsku analizu strateških prioriteta
istraživanja i korišćenja prirodnih resursa;
6) ekološko-prostorne osnove o potencijalima prirodnog resursa ili
dobra;
7) uslove za postepenu supstituciju prirodnih resursa;
8) smernice za dalja istraživanja u oblasti pojedinačnih prirodnih
resursa i dobara i za potrebe planiranja, odnosno donošenje planova
i programa.
Nacionalna strategija se realizuje putem planova, programa i osnova
za svaki pojedinačni prirodni resurs ili dobro koje donosi Vlada Republike
Srbije.
Na osnovu podataka i evidencija o izvršenju planova, programa i osnova,
Vlada Republike Srbije (u daljem tekstu: Vlada) jedanput u dve godine
podnosi izveštaj Narodnoj skupštini o realizaciji Nacionalne strategije.
Ako se iz podataka o realizaciji Nacionalne strategije utvrdi da se
korišćenjem prirodnih bogatstava značajno ugrožava prirodna ravnoteža
ekosistema Vlada može, na predlog ministarstva nadležnog za zaštitu
životne sredine ili drugog ministarstava, privremeno ograničiti obim
korišćenja prirodnih vrednosti na određenom području.
Nacionalna strategija objavljuje se u "Službenom glasniku Republike
Srbije".
Planovi i programi autonomne pokrajine i jedinice lokalne samouprave
Član 13.
Autonomna pokrajina i jedinica lokalne samouprave, u okviru nadležnosti
utvrđenih ovim i posebnim zakonom, donose svoje planove i programe
upravljanja prirodnim resursima i dobrima, u skladu sa strateškim
dokumentima iz čl. 12. ovog zakona i svojim specificnostima.
Dve ili više jedinica lokalne samouprave mogu doneti zajedničke programe
iz stava 1. ovog člana.
Kontrola korišcenja i zaštita
Član 14.
Kontrolu korišćenja i zaštitu prirodnih resursa i dobara obezbeđuju
organi i organizacije Republike, autonomne pokrajine i jedinice lokalne
samouprave, u skladu sa ovim i posebnim zakonima, a naročito:
1) sprovođenjem Nacionalne strategije, planova, programa i osnova;
2) primenom standarda, normativa i propisa o korišćenju i zaštiti
prirodnih resursa i dobara;
3) strateškom procenom uticaja na životnu sredinu planova, programa,
osnova i drugih akata kojima se uređuje korišćenje prirodnih vrednosti
i zaštita životne sredine;
4) procenom uticaja projekata na životnu sredinu na svim nivoima istraživanja
i eksploatacije;
5) integrisanim sprečavanjem i kontrolom zagađivanja životne sredine;
6) usklađenim sistemom dozvola, odobrenja i saglasnosti;
7) vođenjem katastra korišćenja prirodnih bogatstava i dobara;
8) organizovanjem monitoringa korišćenja prirodnih resursa i dobara,
stanja životne sredine prikupljanjem, objedinjavanjem i analizom podataka
i kvantifikovanjem trendova.
Saglasnost za korišćenje
Član 15.
Nadležni organ ne može izdati odobrenje za korišćenje prirodnih resursa
ili dobara bez saglasnosti na projekat koji sadrži mere zaštite i
sanacije životne sredine.
Saglasnost iz stava 1. ovog člana daje ministarstvo nadležno za poslove
zaštite životne sredine (u daljem tekstu: Ministarstvo), kojom se
utvrđuje ispunjenost uslova i mera održivog korišćenja prirodnih resursa,
odnosno dobara i zaštite životne sredine u toku i posle prestanka
obavljanja aktivnosti, a na osnovu ocene o uslovima nadležnih stručnih
organizacija.
Obaveze korisnika
Član 16.
Pravno i fizičko lice koje koristi prirodne resurse, odnosno dobra
dužno je da, u toku izvođenja radova i obavljanja aktivnosti, kao
i po njihovom prestanku, planira i sprovodi mere kojima se sprečava
ugrožavanje životne sredine.
Ko degradira životnu sredinu dužan je da izvrši rekultivaciju ili
na drugi način sanira degradiranu životnu sredinu, u skladu sa ovim
i posebnim zakonima.
Na projekte iz stava 2. ovog člana Ministarstvo daje saglasnost. Ministar
propisuje metodologiju za utvrđivanje prioriteta za sanaciju životne
sredine.
Zaštićena prirodna dobra
Član 17.
Zaštićena prirodna dobra koriste se i unapređuju na način koji omogucava
njihovo trajno očuvanje i unapređivanje, u skladu sa zakonom kojim
se uređuje zaštita prirode.
U zaštićenom prirodnom dobru ne mogu se obavljati aktivnosti kojima
se ugrožava kapacitet životne sredine, prirodna ravnoteža, biodiverzitet,
hidrografske, geomorfološke, geološke, kulturne i pejzažne vrednosti
ili na bilo koji način degradira kvalitet i svojstva prirodnog dobra.
Korišćenje i zaštita javnih prirodnih dobara
Član 18.
Javna prirodna dobra, kao dobra od opšteg interesa, koriste se na
nacin i pod uslovima kojima se omogucava razvoj i trajnost njihov
prirodnih, fizickih, zdravstvenih ili estetskih vrednosti u skladu
sa propisima.
Korišćenje prostora
Član 19.
Razvojnim i prostornim planom utvrđuju se zone izgradnje na određenim
lokacijama zavisno od kapaciteta životne sredine i stepena opterećenja,
kao i ciljeva izgradnje unutar određenih delova na tim lokacijama.
U pojedinim zonama u kojima je utvrđdena zaštitna udaljenost ili područje,
dozvoljeno je obavljanje aktivnosti na način utvrđen posebnim propisima
u skladu sa prirodom opterećivanja životne sredine.
Javne zelene površine
Član 20.
Javne zelene površine u naseljenim mestima i predelima obuhvaćenim
prostornim i urbanističkim planovima podižu se i održavaju na način
koji omogućava očuvanje i unapređivanje prirodnih i stvorenih vrednosti.
Ako se zbog izgradnje objekta unište javne zelene površine, one se
moraju nadoknaditi pod uslovima i na način koji određuje jedinica
lokalne samouprave.
Opšti uslovi zaštite, način podizanja i održavanja, obnove uništenih
javnih zelenih površina i vođenja podataka o javnim zelenim površinama
uređuju se posebnim zakonom.
2. Zaštita prirodnih vrednosti
Integrisana zaštita
Član 21.
Zaštita prirodnih vrednosti ostvaruje se sprovođenjem mera za očuvanje
njihovog kvaliteta, količina i rezervi, kao i prirodnih procesa, odnosno
njihove međuzavisnosti i prirodne ravnoteže u celini.
Zaštita tla i zemljišta
Član 22.
Zaštita, korišćenje i uređenje tla, poljoprivrednog i šumskog zemljišta
i dobara od opšteg interesa obuhvata očuvanje produktivnosti, strukture,
slojeva, formacija stena i minerala, kao i njihovih prirodnih i prelaznih
oblika i procesa.
Na površini ili ispod površine zemljišta mogu se vršiti aktivnosti
i odlagati materije koje ne zagađuju ili oštećuju zemljište. U toku
realizacije projekata, kao i pre njegovog izvođenja (izgradnje, eksploatacije
mineralnih sirovina, i dr.), obezbeđuje se zaštita tla i zemljišta.
Zaštita voda
Član 23.
Vode se mogu koristiti i opterećivati, a otpadne vode ispuštati u
vode uz primenu odgovarajućeg tretmana, na način i do nivoa koji ne
predstavlja opasnost za prirodne procese ili za obnovu kvaliteta i
količine vode i koji ne umanjuje mogućnost njihovog višenamenskog
korišćenja.
Zaštita i korišćenje voda ostvaruje se u okviru integralnog upravljanja
vodama sprovođenjem mera za očuvanje površinskih i podzemnih voda
i njihovih rezervi, kvaliteta i količina, kao i zaštitom korita, obalnih
područja i slivova, u skladu sa posebnim zakonom.
Mere zaštite voda obezbeđuju sprečavanje ili ograničavanje unošenja
u vode opasnih, otpadnih i drugih štetnih materija, praćenje i ispitivanje
kvaliteta površinskih i podzemnih voda, kao i kvaliteta otpadnih voda
i njihovo precišćavanje.
Zaštita vazduha
Član 24.
Zaštita vazduha ostvaruje se preduzimanjem mera sistematskog praćenja
kvaliteta vazduha, smanjenjenjem zagađivanja vazduha zagađujućim materijama
ispod propisanih graničnih vrednosti i preduzimanjem tehničko- tehnoloških
i drugih potrebnih mera za smanjenje emisije, praćenjem uticaja zagađenog
vazduha na zdravlje ljudi i životnu sredinu. Mere zaštite vazduha
obezbeđuju očuvanje atmosfere u celini sa svim njenim procesima i
klimatskim obeležjima.
Zaštita i očuvanje šuma
Član 25.
Radi zaštite i unapređivanja šumskih ekosistema šumama se gazduje
tako da se obezbeđuje racionalno upravljanje šumama, očuvanje genetskog
fonda, poboljšanje strukture i ostvarivanje prioritetnih funkcija
šuma.
Državni organi, vlasnici i korisnici šuma dužni su da preduzimaju
potrebne mere za očuvanje i održivo korišćenje šuma, mere obnavljanja,
podizanja i njihovog unapređivanja, kao i kontrole i zaštite šuma
u slučaju prekograničnog zagađivanja.
Očuvanje biosfere i zaštita biodiverziteta
Član 26.
Očuvanje biosfere obuhvata zaštitu organizama, njihovih zajednica
i staništa, uključujući i očuvanje prirodnih procesa i prirodne ravnoteže
unutar ekosistema, uz obezbeđivanje njihove održivosti.
Biodiverzitet i biološki resursi štite se i koriste na način koji
omogućava njihov opstanak, raznovrsnost, obnavljanje i unapređivanje
u slučaju narušenosti.
Zaštita biodiverziteta, korišćenje bioloških resursa, genetički modifikovanih
organizama i biotehnologije vrši se na osnovu ovog zakona i posebnog
zakona, kao i obaveza preuzetih međunarodnim ugovorima.
Zaštita i korišćenje flore i faune
Član 27.
Radi zaštite biodiverziteta i bioloških resursa, odnosno autohtonih
biljnih i životinjskih vrsta i njihovo rasprostiranje, Ministarstvo,
drugi nadležni organi i organizacije kontrolišu unošenje i gajenje
biljnih i životinjskih vrsta stranog porekla.
Zabranjeno je uznemiravati, zlostavljati, ozleđivati i uništavati
divlju faunu i razarati njena staništa.
Zabranjeno je uništavati, kidati ili na drugi način pustošiti divlju
floru, odnosno uništavati i razarati njena staništa.
Određene vrste divlje flore i faune, njihovi razvojni oblici i delovi
mogu se sakupljati i stavljati u promet na način i pod uslovima utvrđenim
u dozvoli koju izdaje Ministarstvo, po prethodno pribavljenom mišljenju
organizacije nadležne za zaštitu prirode.
Pravno lice, odnosno preduzetnik koje vrši promet vrsta divlje flore
i faune dužno je da plaća naknadu.
Visina naknade iz stava 5. ovog člana utvrđuje se aktom o stavljanju
pod kontrolu korišćenja i prometa divlje flore i faune koji donosi
Vlada.
Sredstva ostvarena od naknade iz stava 6. ovog člana prihod su budžeta
Republike i koriste se namenski za zaštitu i unapređivanje životne
sredine u skladu sa ovim zakonom.
Promet ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore i faune
Član 28.
Uvoz i izvoz ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore i faune, njihovih
razvojnih oblika i delova vrši se pod uslovom da uvoz, odnosno izvoz
nije zabranjen, odnosno da izvezena količina ili broj primeraka ugroženih
i zaštićenih vrsta divlje flore i faune neće ugroziti opstanak te
vrste u Republici, kao i pod drugim uslovima propisanim zakonom, na
osnovu dozvole koju izdaje Ministarstvo.
Tranzit ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore i faune, njihovih
razvojnih oblika i delova vrši se pod uslovom da je izdata izvozna
dozvola.
Uz zahtev za izdavanje dozvole za uvoz i izvoz iz stava 1. ovog člana
podnosilac zahteva prilaže:
1) mišljenje ovlašćene naučne i stručne organizacije da se izvozom
ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore i faune u traženoj količini
ili broju primeraka neće ugroziti opstanak te vrste u Republici;
2) izjavu uvoznika, odnosno izvoznika u koje svrhe će se koristiti
primerak vrste;
3) drugu propisanu dokumentaciju.
Ministar nadležan za poslove zaštite životne sredine (u daljem tekstu:
ministar) određuje naučne i stručne organizacije koje daju stručne
ocene da se izvozom ugrožene i zaštićene vrste divlje flore i faune
u traženoj količini ili broju primeraka neće ugroziti opstanak te
vrste u Republici.
Ministar bliže propisuje dokumentaciju koja se podnosi uz zahtev iz
stava 3. ovog člana, sadržinu i izgled dozvole.
Ministarstvo vodi registar izdatih dozvola na propisan način.
Opasne materije
Član 29.
Upravljanje opasnim materijama, odnosno zaštita od organskih i neorganskih
materija sa opasnim svojstvima, kao i planiranje, organizovanje i
preduzimanje preventivnih i sanacionih mera vrši se pod uslovima i
na način kojim se obezbeđuje smanjenje rizika od udesa i pružanje
adekvatnog odgovora na udes.
Pravno i fizičko lice koje upravlja opasnim materijama ili koje primenjuje
tehnologije štetne po životnu sredinu, dužno je da preduzima sve potrebne
zaštitne i sigurnosne mere kojima se rizik od opasnosti po životnu
sredinu i zdravlje ljudi svodi na najmanju moguću meru.
Upravljanje otpadom
Član 30.
Upravljanje otpadom sprovodi se po propisanim uslovima i merama postupanja
sa otpadom u okviru sistema sakupljanja, transporta, tretmana i odlaganja
otpada, uključujući i nadzor nad tim aktivnostima i brigu o postrojenjima
za upravljanje otpadom posle njihovog zatvaranja
Vlasnik otpada dužan je da preduzme mere upravljanja otpadom u cilju
sprečavanja ili smanjenja nastajanja, ponovnu upotrebu i reciklažu
otpada, izdvajanje sekundarnih sirovina i korišćenje otpada kao energenta,
odnosno odlaganje otpada.
Zaštita od buke i vibracija
Član 31.
Korisnik izvora buke može stavljati u promet i upotrebljavati izvore
buke po propisanim uslovima uz primenu propisanih mera zaštite kojima
se smanjuju emisije buke, odnosno upotreba postrojenja, uređaja, mašina,
transportnih sredstava i aparata koji prouzrokuju buku.
Zaštita od vibracija sprovodi se preduzimanjem mera kojima se sprečava
i otklanja ugrožavanje životne sredine od dejstva mehaničkih, periodičnih
i pojedinačnih potresa izazvanih ljudskom delatnošću.
Zaštita od zračenja
Član 32.
Zaštita od zračenja sprovodi se primenom sistema mera kojima se sprečava
ugrožavanje životne sredine i zdravlje ljudi od dejstva zračenja koja
potiču iz jonizujućih i nejonizujućih izvora i otklanjaju posledice
emisija koje izvori zračenja emituju ili mogu da emituju.
Pravno i fizičko lice može proizvoditi, vršiti promet i koristiti
izvore jonizujućih i nejonizujućih zračenja po propisanim uslovima
i na propisan način.
III MERE I USLOVI ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE
1. Preventivne mere
Planiranje i izgradnja
Član 33.
Uređenje prostora, korišćenje prirodnih resursa i dobara određeno
prostornim i urbanistickim planovima i drugim planovima (planovi uređenja
i osnove korišćenja poljoprivrednog zemljišta, šumske, vodoprivredne,
lovnoprivredne osnove i programi unapređenja ribarstva na ribarskim
područjima i drugi planovi) zasniva se na obavezi da se:
1) prirodni resursi i dobra očuvaju i unapređuju i u najvećoj meri
obnavljaju, a ako su neobnovljivi da se racionalno koriste;
2) obezbedi zaštita i nesmetano ostvarivanje funkcija zaštićenih prirodnih
dobara sa njihovom zaštićenom okolinom i u najvećoj mogućoj meri očuvaju
staništa divljih biljnih i životinjskih vrsta i njihove zajednice;
3) obezbedi očuvanje izgrađenog prostora;
4) obezbede uslovi za odmor i rekreaciju čoveka;
5) odrede mere zaštite životne sredine;
6) prikaže postojeće stanje po elementima iz tač. 1), 2), 3) i 4)
ovog člana i planirano stanje sa merama potrebnim da se planovi ostvare.
Ministarstvo, organ autonomne pokrajine, odnosno jedinice lokalne
samouprave učestvuje u postupku pripreme i donošenja planova iz stava
1. ovog člana, na način određen zakonom.
Prostorno i urbanističko planiranje
Član 34.
U prostornim i urbanističkim planovima obezbediće se mere i uslovi
zaštite životne sredine, a naročito:
1) utvrđivanje posebnih režima očuvanja i korišćenja područja zaštićenih
prirodnih dobara, izvorišta vodosnabdevanja, termalnih i mineralnih
izvorišta, šuma, poljoprivrednog zemljišta, javnih zelenih površina,
rekreacionih područja i banja;
2) određivanje područja ugroženih delova životne sredine (zagađena
područja, područja ugrožena erozijom i bujicama, eksploatacijom mineralnih
sirovina, plavna područja i sl.) i utvrđivanje mera za sanaciju ovih
područja;
3) utvrđivanje mera i uslova zaštite životne sredine prema kojima
će se koristiti prostor namenjen eksploataciji mineralnih sirovina,
odnosno vršiti izgradnja industrijskih i energetskih objekata, objekata
za preradu i odlaganje otpada, objekata infrastrukture i drugih objekata
čijom izgradnjom ili korišćenjem se može ugroziti životna sredina.
Uslove za obezbeđenje mera iz stava 1. ovog člana daje Ministarstvo,
organ autonomne pokrajine, odnosno jedinice lokalne samouprave, na
zahtev organa nadležnog za pripremu i donošenje plana, a na osnovu
uslova i mišljenja nadležnih stručnih organizacija.
Strateška procena uticaja na životnu sredinu
Član 35.
Strateška procena uticaja na životnu sredinu vrši se za planove, programe
i osnove u oblasti prostornog i urbanističkog planiranja ili korišćenja
zemljišta, poljoprivrede, šumarstva, ribarstva, lovstva, energetike,
industrije, saobraćaja, upravljanja otpadom, upravljanja vodama, telekomunikacija,
turizma, infrastrukturnih sistema, zaštite prirodnih i kulturnih dobara,
biljnog i životinjskog sveta i njihovih staništa i dr. i sastavni
je deo plana, odnosno programa ili osnove.
Strateška procena uticaja na životnu sredinu mora biti usklađena sa
drugim procenama uticaja na životnu sredinu, kao i sa planovima i
programima zaštite životne sredine i vrši se u skladu sa postupkom
propisanim posebnim zakonom.
Autonomna pokrajina, odnosno jedinica lokalne samouprave, u okviru
svojih prava i dužnosti, određuje vrste planova i programa za koje
se izrađuje strateška procena uticaja.
Procena uticaja projekta na životnu sredinu
Član 36.
Procena uticaja projekta na životnu sredinu vrši se za projekte koji
se planiraju i realizuju u prostoru, uključujući promene tehnologije,
rekonstrukciju, proširenje kapaciteta ili prestanak rada koji mogu
dovesti do značajnog zagađivanja životne sredine ili predstavljaju
rizik po zdravlje ljudi.
Procena uticaja projekta na životnu sredinu obuhvata projekte iz oblasti
industrije, rudarstva, energetike, saobraćaja, turizma, poljoprivrede,
šumarstva, vodoprivrede i komunalnih delatnosti, kao i sve projekte
koji se planiraju na zaštićenom prirodnom dobru i u zaštićenoj okolini
nepokretnog kulturnog dobra.
Procena uticaja projekta na životnu sredinu je sastavni deo tehničke
dokumentacije bez koje se ne može pristupiti izvođenju projekta i
vrši se u skladu sa postupkom propisanim posebnim zakononom.
Integrisano sprečavanje i kontrola zagađivanja
Član 37.
Za rad novih i postojećih postrojenja koja mogu imati negativne uticaje
na zdravlje ljudi i životnu sredinu pribavlja se integrisana dozvola
kojom se obezbeđuje sprečavanje i kontrola zagađivanja životne sredine.
Vrste aktivnosti i postrojenja, uslovi i postupak izdavanja
integrisane dozvole, nadzor i druga pitanja od znacaja za integrisano
sprecavanje i kontrolu zagadivanja životne sredine ureduju se posebnim
zakonom.
Procena opasnosti od udesa
Član 38.
Pravno i fizičko lice koje obavlja aktivnosti u kojima je prisutna
ili može biti prisutna jedna ili više opasnih materija u količinama
koje su jednake ili veće od propisanih, a koje mogu izazvati udes
dužno je da u postupku procene uticaja projekta na životnu sredinu,
odnosno pribavljanja integrisane dozvole, izradi procenu opasnosti
od udesa.
Procena opasnosti od udesa izrađuje se na osnovu posebne metodologije
koju propisuje ministar, po pribavljenom mišljenju drugih organa i
organizacija i sadrži uslove za upravljanje rizikom koji se odnose
na:
1) sprovođenje mera prevencije, pripravnosti i odgovora na udes;
2) preduzimanje mera otklanjanja posledica udesa, odnosno sanacije.
Saglasnost na procenu opasnosti od udesa daje Ministarstvo.
2. Uslovi zaštite životne sredine
2.1. Standardi kvaliteta životne sredine i standardi emisije
Granične vrednosti
Član 39.
U Republici utvrđuju se standardi kvaliteta životne sredine i standardi
emisije, odnosno granične vrednosti imisije i emisije zagađujućih
materija i energije u vazduh, vodu i zemljište, uključujući i emisiju
iz mobilnih izvora zagađivanja. Jedinstveni normativi utvrđuju se
radi: kontrole kvaliteta vazduha, voda, zemljišta, postupanja sa otpadom
i hemikalijama, tretmana otpadnih voda, industrijskog zagađenja i
upravljanja rizikom, nivoa buke i vibracija i dr.
Granične vrednosti emisija zagađujućih materija na mestu ispuštanja
u životnu sredinu i nivoe imisije zagađujućih materija u životnoj
sredini utvrđuje Vlada.
Uslovi za rad postrojenja i obavljanje aktivnosti
Član 40.
Izgradnja i rad postrojenja i obavljanje aktivnosti vrši se ako su
ispunjeni propisani stanardi emisije i imisije, opreme i uređaja kojima
se smanjuje ili sprečava emisija zagađujućih materija ili energije
i obezbeđuje njeno očuvanje, odnosno ako su preduzete druge mere i
radnje za obezbeđivanje propisanih uslova zaštite životne sredine.
Zagađujuće i opasne materije, otpadne vode ili energija ispuštaju
se u vazduh, vodu i zemljište na propisan način i u količinama, odnosno
koncentracijama ili nivoima koje nisu iznad propisanih graničnih vrednosti.
Prevozna sredstava koja se proizvode i puštaju u promet moraju ispunjavati
uslove u pogledu emisije za mobilne izvore zagađivanja.
Ograničenje radi primene standarda
Član 41.
Radi postepene primene standarda emisija i imisija iz čl. 39. ovog
zakona i očuvanja prirodnih vrednosti, Vlada može, na određeno vreme,
ograničiti rad postrojenja i obavljanje aktivnosti na određenom području.
Vreme na koje Vlada utvrđuje ograničenja iz stava 1. ovog člana određuje
se u skladu sa propisanim graničnim vrednostima i Nacionalnim programom
zaštite životne sredine.
Upozorenje javnosti
Član 42.
Ministarstvo obaveštava javnost i donosi akt o uvođenju posebnih mera
u slučajevima neposredne opasnosti ili prekoračenja propisanih graničnih
vrednosti zagađenja. Ministar propisuje kriterijume za donošenje akta
iz stava 1. ovog člana i način upozorenja javnosti.
Organ jedinice lokalne samouprave donosi akt o uvođenju posebnih mera
u slučaju iz stava 1. ovog člana ako je zagađenje ograničeno na teritoriji
jedinice lokalne samouprave i nema uticaja na šire područje.
Status ugrožene životne sredine
Član 43.
Status ugrožene životne sredine i režim sanacije i remedijacije za
područje od značaja za Republiku određuje Ministarstvo, po pribavljenom
mišljenju drugih nadležnih organa, a za područje od lokalnog značaja
određuje jedinica lokalne samouprave.
Status posebno ugrožene životne sredine određuje Vlada.
Vlada utvrđuje kriterijume za određivanje statusa posebno ugrožene
životne sredine, odnosno statusa ugrožene životne sredine i za utvrđivanje
prioriteta za sanaciju i remedijaciju.
2.2. Sistem upravljanja zaštitom životne sredine
Uključivanje u sistem upravljanja i kontrole zaštite životne sredine
Član 44.
U Republici primenjuju se domaći i međunarodni standardi i propisi
za upravljanje, sertifikaciju i registraciju sistema upravljanja zaštitom
životne sredine.
Pravno i fizičko lice može sertifikovati sistem upravljanja zaštitom
životne sredine prema JUS-ISO 14001, u skladu sa zakonom.
Pravno i fizičko lice može registrovati sertifikovan sistem upravljanja
zaštitom životne sredine radi uključivanja u sistem upravljanja i
kontrole zaštite životne sredine EU (u daljem tekstu: sistem EMAS),
u skladu sa ovim zakonom.
Zahtev za registraciju u sistem EMAS
Član 45.
U sistem EMAS mogu se uključiti pravna i fizička lica koja u svom
poslovanju ispunjavaju zahteve sistema upravljanja zaštitom životne
sredine koji se odnose na utvrđivanje i vođenje politike, planiranje,
sprovođenje, kontrolu i proveru sistema upravljanja i primene mera
za njegovo unapređivanje.
Radi ispunjavanja uslova za uspostavljanje sistema upravljanja zaštitom
životne sredine i registracije u sistem EMAS pravno i fizičko lice
dužno je da izradi izveštaj o uticajima aktivnosti, proizvoda i usluga
na životnu sredinu, organizuje i sprovede proveru usaglašenosti sistema
upravljanja koju vrši ocenjivač iz pravnog i fizičkog lica ili van
njega.
Registracija u sistem EMAS vrši se na osnovu zahteva pravnog i fizičkog
lica koji se podnosi Ministarstvu. Uz zahtev za registraciju u sistem
EMAS, koji se podnosi na
propisanom obrascu, prilaže se:
1) izjava pravnog i fizičkog lica za uključivanje u sistem EMAS sa
propisanom sadržinom;
2) potvrda akreditovanog ocenjivača EMAS o tačnosti navoda datih u
izjavi pravnog i fizičkog lica o ispunjenosti uslova zaštite životne
sredine za uključivanje u sistem EMAS.
Odluku o registraciji donosi Ministarstvo na osnovu podnete dokumentacije,
kao i na osnovu inspekcijske kontrole o primeni propisa o zaštiti
životne sredine.
Obrazac zahteva iz stava 4. ovog člana propisuje ministar. Pravno
i fizičko lice plaća naknadu za upis u registar. Visinu naknade za
upis u registar propisuje Vlada. Upis u registar vrši se na period
od jedne godine i može se produžiti na zahtev pravnog i fizičkog lica.
Zahtev za produženje registracije podnosi se najkasnije 30 dana pre
isteka roka na koji je upis izvršen.
Akreditacija
Član 46.
Akreditacija ocenjivača EMAS i kontrola njihovih aktivnosti vrši se
u skladu sa zakonom i drugim propisima kojima se uređuje akreditacija.
Akreditovani ocenjivač EMAS proverava ispunjenost svih uslova propisanih
za pravna i fizička lica koja se uključuju u sistem EMAS ili su deo
tog sistema.
Registri sistema EMAS
Član 47.
Ministarstvo vodi registar pravnih i fizičkih lica uključenih u sistem
EMAS. Podaci iz registra EMAS su javni. Akreditaciono telo koje vodi
registar akreditovanih ocenjivača sistema EMAS, dužno je da najmanje
jednom mesečno dostavlja Ministarstvu podatke iz registra, a na zahtev
Ministarstva dostavlja i podatke u vezi sa postupkom akreditacije
ocenjivača EMAS.
Na zahtev Ministarstva akreditovani ocenjivač EMAS dostavlja podatke
o rezultatima proveravanja sistema EMAS u pravnom i fizičkom licu.
Ministarstvo obezbeđuje zaštitu podataka iz st. 3. i 4. ovog člana
koji predstavljaju poslovnu tajnu.
Odbijanje upisa i brisanje iz registra
Član 48.
Ministarstvo će odbiti zahtev za upis u registar ako pravno i fizičko
lice ne ispunjava uslove za uključenje u sistem EMAS. Iz registra
sistema EMAS briše se pravno i fizičko lice:
1) ako u propisanom roku ne podnese zahtev za produženje registracije
sa popunjenom izjavom, obrascem registracije i dokazom o uplaćenoj
naknadi;
2) ako se utvrdi da pravno i fizičko lice ne ispunjava jedan ili više
uslova za registraciju;
3) ako je akreditaciono telo dostavilo Ministarstvu negativan izveštaj
o kontroli rada akreditovanog ocenjivača EMAS.
Ministarstvo može u slučaju iz stava 2. ovog člana odlučiti da registraciju
pravnog i fizičkog lica suspenduje na određeno vreme do ispunjenja
uslova za registraciju.
Znak EMAS
Član 49.
Znak EMAS mogu koristiti samo pravna i fizička lica koja su registrovana
u sistem EMAS u slučajevima i na način utvrđen u skladu sa zakonom.
Ovlašćenje za donošenje propisa
Član 50.
Ministar propisuje:
1) zahteve za uspostavljanje i sprovođenje sistema upravljanja zaštitom
životne sredine;
2) sadržinu izveštaja o uticajima aktivnosti, proizvoda i usluga na
životnu sredinu;
3) sadržinu izjave za uključivanje u sistem EMAS i dostupnost informacija
o sistemu EMAS javnosti;
4) način provere sistema EMAS unutar pravnog i fizičkog lica i sadržaj
izveštaja ocenjivača;
5) sadržinu, izled i upotrebu znaka EMAS.
2.3. Standardi proizvoda, procesa i usluga
Tehnologije, procesi, proizvodi, poluproizvodi, sirovine
Član 51.
Na teritoriji Republike može se primenjivati domaća ili uvezena tehnologija
ili proces, odnosno proizvoditi i stavljati u promet proizvodi ako
ispunjavaju propisane standarde zaštite životne sredine, odnosno standarde
kvaliteta proizvoda ili ako tehnologija, proces, proizvod, poluproizvod
ili sirovina nije zabranjena u zemlji izvozniku.
Ministarstvo može, u slučaju sumnje, naložiti da se tehnologija, proces,
proizvod, poluproizvod ili sirovina iz stava 1. ovog člana oceni u
odnosu na štetan uticaj na životnu sredinu i kada je snabdeven propisanom
ispravom.
Ocenu tehnologije, procesa, proizvoda, poluproizvoda ili sirovine
iz stava 2. ovog člana daje, u roku od 30 dana od dana prijema zahteva,
akreditovana stručna organizacija ili stručna lica za pojedine oblasti.
Uređaji koji služe za uklanjanje ili prečišćavanje zagađujućih materija
za koje nisu propisani domaći standardi mogu se upotrebljavati ako
je njihovu efikasnost za te namene utvrdila ovlašćena stručna organizacija.
Ministarstvo može zabraniti proizvodnju i promet određenih proizvoda
i vršenje određenih aktivnosti, na određeno vreme ili na delu teritorije
Republike, odnosno autonomne pokrajine, odnosno jedinice lokalne samouprave
radi sprečavanja ugrožavanja životne sredine ili zdravlja ljudi.
Upozorenje na deklaraciji
Član 52.
Proizvodač ili distributer je obavezan da na deklaraciji sirovine,
poluproizvoda ili proizvoda upozori na zagađenje životne sredine i
štetu po ljudsko zdravlje koje proizvod ili njegovo pakovanje uzrokuje
ili može uzrokovati. Upozorenje mora sadržati uputstvo za upotrebu
ili rukovanje proizvodom, sastojcima i njegovim pakovanjem u proizvodnji,
upotrebi i odlaganju, u skladu sa važećim standardima i propisima
za rukovanje.
Ekološki znak
Član 53.
Ekološki znak utvrđuje se za proizvode namenjene opštoj potrošnji,
izuzev proizvoda za ishranu, pića i farmaceutskih proizvoda koji u
poređenju sa sličnim proizvodima manje zagađuju životnu sredinu pri
proizvodnji, plasmanu, prometu, potrošnji i odlaganju ili su dobijeni
reciklažom otpada. Ekološki znak utvrđuje se i za procese i usluge
koji manje zagađuju životnu sredinu. Za proizvode, procese ili usluge
pravno ili fizičko lice može dobiti pravo na korišćenje ekološkog
znaka ako se njihovom proizvodnjom, odnosno odvijanjem, odnosno pružanjem
smanjuje:
1) potrošnja energetskih resursa;
2) emisija štetnih i opasnih materija;
3) proizvodnja otpada;
4) potrošnja prirodnih resursa i dr.
Ministar propisuje bliže uslove i postupak za dobijanje prava na korišćenje
ekološkog znaka, elemente, izgled i način upotrebe ekološkog znaka
za proizvode, procese i usluge.
Dodela i oduzimanje ekološkog znaka
Član 54.
Akt o dodeli prava na korišćenje ekološkog znaka donosi Ministarstvo.
Pravo na korišćenje ekološkog znaka se dodeljuje za period do tri
godine.
Zahtev za dobijanje ekološkog znaka zainteresovano lice podnosi Ministarstvu.
Uz zahtev se podnosi dokaz o ispunjenosti uslova iz čl. 53. ovog zakona.
Troškove dodele prava na korišćenje ekološkog znaka snosi podnosilac
zahteva.
Pravo na korišćenje ekološkog znaka oduzima se ako proizvod, proces
ili usluga prestane da ispunjava jedan od uslova za dodelu znaka.
Priznanja i nagrade
Član 55.
Priznanja i nagrade za doprinos zaštiti životne sredine mogu se dodeliti
za:
1) sprečavanje zagađivanja životne sredine;
2) najpovoljnija rešenja u proizvodnim postupcima u odnosu na životnu
sredinu;
3) razvojne i istraživačke projekte u zaštiti životne sredine;
4) razvoj obrazovnih programa za zaštitu životne sredine;
5) doprinos pojedinaca za razvoj i unapređenje zaštite životne sredine
ili za doprinos u međunarodnoj saradnji;
6) doprinos stručnih, drugih udruženja i nevladinih organizacija za
razvoj i unapređenje zaštite životne sredine.
Priznanja i nagrade dodeljuje Ministarstvo na osnovu konkursa. Ministar
bliže propisuje postupak i uslove za dodelu priznanja i nagrada.
3. Mere zaštite od opasnih materija
3.1. Proizvodnja i promet
Supstance koje oštećuju ozonski omotač
Član 56.
Na teritoriji Republike zabranjuje se proizvodnja supstanci koje oštećuju
ozonski omotač. Zabranjen je uvoz i izvoz supstanci koje oštećuju
ozonski omotač, odnosno proizvoda koji sadrže ove supstance, koje
su utvrđene ratifikovanim međunarodnim ugovorom iz zemalja, odnosno
u zemlje koje nisu strane ugovornice tog ugovora. Uvoz, proizvodnja
i stavljanje u promet novih i korišćenih proizvoda koji sadrže supstance
koje oštećuju ozonski omotač, zabranjen je, izuzev za posebne namene.
Supstance koje oštećuju ozonski omotač, čiji promet, odnosno korišćenje
nije zabranjen, kao i proizvodi koji sadrže supstance koje oštećuju
ozonski omotač a služe za posebne namene, mogu se uvoziti, odnosno
izvoziti na osnovu dozvole Ministarstva.
Uvoznik, odnosno izvoznik podnosi zahtev za izdavanje dozvole uz koji
prilaže:
1) vrstu i količinu supstance ili proizvoda koji sadrži supstance
koje oštećuju ozonski omotač, a koje su predmet uvoza, odnosno izvoza;
2) podatke o poreklu supstance ili proizvoda koji sadrži supstance
koje oštećuju ozonski omotač koje se uvoze ili odredištu u koje se
supstanca izvozi, odnosno o krajnjem korisniku;
3) drugu propisanu dokumentaciju.
Uvoznik, odnosno izvoznik dužan je da vodi evidenciju i dostavi Ministarstvu
podatke o vrsti i količini uvezenih, odnosno izvezenih supstanci,
količini prodatih uvezenih supstanci i pravnim i fizičkim licima kojima
su supstance prodate.
Vlada propisuje:
1) listu supstanci koje oštećuju ozonski omotač čiji je uvoz, odnosno
izvoz zabranjen;
2) listu supstanci i proizvoda koji sadrže supstance koje oštećuju
ozonski omotač, čiji je uvoz, odnosno izvoz dozvoljen;
3) listu supstanci i proizvoda koji sadrže supstance koje oštećuju
ozonski omotač za posebne namene.
Ministarstvo vodi registar o uvozu, izvozu i potrošnji supstanci koje
oštećuju ozonski omotač, odnosno proizvoda.
Ministar bliže propisuje dokumentaciju koja se podnosi uz zahtev za
izdavanje dozvole za uvoz i izvoz, način vođenja evidencije, odnosno
registra o uvozu, izvozu i potrošnji supstanci, odnosno proizvoda,
način i rok dostavljanja podataka.
Uvoz, izvoz i tranzit otpada
Član 57.
Zabranjen je uvoz opasnog otpada.
Otpad se može uvoziti samo ako ne može da se obezbedi u Republici,
a neophodan je u proizvodnji kao sekundarna sirovina.
Dozvolu za uvoz, izvoz ili tranzit otpada izdaje Ministarstvo u skladu
sa zakonom i drugim propisima.
Pri podnošenju zahteva za izdavanje dozvole za uvoz, izvoz i tranzit
iz stava 1. ovog člana podnosilac zahteva prilaže dokumentaciju čiju
sadržinu propisuje Ministarstvo.
Ministar propisuje uslove koje moraju da ispunjavaju stručne organizacije
za ispitivanje otpada.
Ministar određuje stručne organizacije iz stava 5. ovog člana.
3.2. Postupanje sa opasnim materijama
Obaveze pravnog i fizičkog lica
Član 58.
Postupanje sa opasnim materijama u proizvodnji, upotrebi, prevozu,
prometu, preradi, skladištenju i odlaganju vrši se na način da se
ne dovede u opasnost život i zdravlje ljudi, ne zagadi životna sredina,
obezbede i preduzmu mere zaštite od udesa i druge mere utvrđene zakonom.
Pravno i fizičko lice koje proizvodi, prevozi, stavlja u promet, koristi,
preraduje, skladišti ili odlaže opasne materije dužno je da:
1) izradi plan zaštite od udesa i da najmanje svake tri godine vrši
njegovo ažuriranje ili reviziju u skladu sa promenama u radu postrojenja,
primeni tehnologije ili obavljanju aktivnosti, uključujući i proveru
pripravnosti za njegovo sprovođenje;
2) sprovodi preventivne i druge mere upravljanja rizikom od udesa
iz plana zaštite od udesa;
3) izradi izveštaj o stanju sigurnosti koji je dostupan javnosti i
da najmanje svakih pet godina, kao i u slučaju promena u radu postrojenja
ili obavljanju aktivnosti, vrši reviziju izveštaja o stanju sigurnosti.
Lice iz stava 2. ovog člana vodi evidenciju o vrstama i količinama
opasnih materija.
U slučaju kvara na postrojenjima ili uređajima za zaštitu životne
sredine usled čega nastaje prekoračenje graničnih vrednosti emisije,
lice iz stava 2. ovog člana dužno je da bez odlaganja o tome obavesti
Ministarstvo, nadležni organ autonomne pokrajine, odnosno organ jedinice
lokalne samouprave.
Prevoznik opasnih materija dužan je da pribavi dozvolu nadležnog organa
za prevoz opasnih materija, u skladu sa posebnim zakonom.
Odgovor na udes
Član 59.
U slučaju udesa pravno ili fizičko lice bez odlaganja organizuje i
sprovodi planirane mere i postupke reagovanja na udes i angažuje ljude
i sredstva u skladu sa izrađenim planom zaštite od udesa uključujući
i obavezu obaveštavanja Ministarstva, odnosno nadležni organ autonomne
pokrajine i ministarstva nadležnog za poslove zaštite od požara, proizvodnju
i promet eksplozivnih materija, zapaljivih tečnosti i gasova i druge
nadležne organe, u skladu sa zakonom.
Obaveštenje iz stava 1. ovog člana obavezno sadrži: okolnosti udesa,
mesto, vreme, prisutne opasne materije, neposrednu opasnost po zdravlje
ljudi i životnu sredinu i kratak opis preduzetih mera, kao i neposredne
mere pripravnosti neophodne da bi se sprečilo ponavljanje udesa.
Obaveza dostavljanja obaveštenja
Član 60.
Pravno i fizičko lice iz čl. 58. ovog zakona, za postojeće i nove
aktivnosti i postrojenja, dostavlja Ministarstvu, organu autonomne
pokrajine, odnosno organu jedinice lokalne samouprave na čijoj teritoriji
ima sedište, obaveštenje o:
1) novim postrojenjima najmanje tri meseca pre početka gradnje ili
puštanja u rad;
2) postojećem postrojenju u roku od najmanje godinu dana od dana stupanja
na snagu ovog zakona.
Obaveštenje iz stava 1. ovog člana sadrži podatke o:
1) vrsti aktivnosti i radu postrojenja, lokaciji i neposrednoj okolini
postrojenja;
2) identifikaciji, količini i fizičkom obliku opasnih materija, kao
i njihovoj kategorizaciji;
3) stanju sigurnosti;
4) sprovedenim preventivnim merama za sprečavanje udesa i ograničavanje
posledica;
5) merama sanacije koje se planiraju ili preduzimaju u slučaju udesa.
Obaveze nadležnih organa
Član 61.
Državni organi, organi autonomne pokrajine i jedinice lokalne samouprave
donose planove zaštite od udesa.
Plan zaštite od udesa sa prekograničnim efektima donosi Vlada.
Planovi iz st. 1. i 2. ovog člana revidiraju se svake treće godine.
Ministar propisuje:
1) sadržinu plana zaštite od udesa i izveštaja o stanju sigurnosti;
2) način vođenja evidencije o vrstama i količinama opasnih materija
u proizvodnji, upotrebi, prometu, prevozu, preradi, skladištenju i
odlaganju, način i rokove dostavljanja podataka;
3) nivo koncentracija opasnih materija u medijumima životne sredine
o kojima se obavezno obaveštava javnost;
4) način i kriterijume za kategorizaciju i karakterizaciju opasnih
materija;
5) kriterijume za utvrđivanje obima udesa za proglašavanje stanja
ugroženosti životne sredine od udesa.
Na osnovu obaveštenja iz čl. 59. i 60. ovog zakona Ministarstvo vodi
registar postrojenja, kao i registar udesa koji su prijavljeni.
Ministarstvo je dužno da odredi postrojenja ili grupe postrojenja
kod kojih je veća verovatnoća ili mogućnost pojave udesa zbog lokacije
i blizine takvih postrojenja, kao i da odredi opasne materije u tim
postrojenjima (domino efekat).
Proglašavanje stanja ugroženosti
Član 62.
U slučaju udesa, zavisno od njegovog obima, unutar ili van postrojenja
i procene posledica koje mogu izazvati direktnu ili odloženu opasnost
po ljudsko zdravlje i životnu sredinu, proglašava se stanje ugroženosti
životne sredine i obaveštava javnost o preduzetim merama.
Stanje ugroženosti životne sredine iz stava 1. ovog člana proglašava
Ministarstvo, odnosno organ autonomne pokrajine, odnosno organ jedinice
lokalne samouprave.
Za udese sa prekograničnim efektima stanje ugroženosti životne sredine
proglašava Vlada.
Preduzimanje sanacionih mera i supsidijarna odgovornost
Član 63.
Radi sprečavanja daljeg širenja zagadenja prouzrokovanog udesom, pravno
i fizičko lice odmah preduzima mere sanacije prema planovima zaštite
o svom trošku.
Ako se naknadno utvrdi zagadivač koji je odgovoran za udes, organ
koji je snosio troškove otklanjanja posledica zagađivanja životne
sredine zahteva naknadu troškova.
4. Programi i planovi
Nacionalni program
Član 64.
Planiranje i upravljanje zaštitom životne sredine obezbeđuje se i
ostvaruje sprovođenjem Nacionalnog programa zaštite životne sredine
(u daljem tekstu: Nacionalni program) koji donosi Narodna skupština
za period od najmanje deset godina.
Nacionalni program iz stava 1. ovog člana obezbeđuje integralnu zaštitu
životne sredine i sadrži naročito:
1) opis i ocenu stanja životne sredine;
2) osnovne ciljeve i kriterijume za sprovođenje zaštite životne sredine
u celini, po oblastima i prostornim celinama sa prioritetnim merama
zaštite;
3) uslove za primenu najpovoljnijih privrednih, tehničkih, tehnoloških,
ekonomskih i drugih mera za održivi razvoj i upravljanje zaštitom
životne sredine;
4) dugoročne i kratkoročne mere za sprečavanje, ublažavanje i kontrolu
zagađivanja;
5) nosioce, način i dinamiku realizacije;
6) sredstva za realizaciju.
Nacionalni program realizuje se akcionim i sanacionim planovima koje
donosi Vlada za period od pet godina.
Vlada jedanput u dve godine podnosi izveštaj Narodnoj skupštini o
realizaciji Nacionalnog programa.
Akcioni plan
Član 65.
Akcioni planovi donose se za:
1) unapređivanje prostornog planiranja i uređenja prostora;
2) zaštitu zemljišta;
3) zaštitu voda;
4) zaštitu vazduha i atmosfere;
5) zaštitu šuma;
6) zaštitu ekosistema;
7) zaštićena prirodna dobra;
8) upravljanje otpadom;
9) upravljanje hemikalijama;
10) zaštitu od jonizujućeg i nejonizujućeg zračenja;
11) zaštitu od udesa;
12) zaštitu od buke i vibracija;
13) održivo upravljanje energijom;
14) razvoj informacionog sistema;
15) razvoj naučnog istraživanja, obrazovanja i vaspitanja;
16) razvoj i primenu ekonomskih instrumenata i dr.
Sanacioni plan
Član 66.
Sanacioni plan donosi se kada zagađenje na određenom prostoru prevazilazi
efekte mera koje se preduzimaju, odnosno kada je ugrožen kapacitet
životne sredine ili postoji rizik od trajnog narušavanja kvaliteta
ili štete u životnoj sredini.
Sanacioni plan Vlada donosi u slučaju:
1) kada nivo i obim degradacije životne sredine prevazilazi sanacione
mogućnosti autonomne pokrajine, odnosno jedinice lokalne samouprave;
2) kada je odgovorni subjekt nepoznat, a zagađenost životne sredine
izaziva štetne posledice preko granica Republike;
3) kada je odgovorni subjekat van jurisdikcije Republike, a zagađenost
životne sredine izaziva štetne posledice na njenoj teritoriji;
4) kada zagađenost životne sredine ugrožava područje od izuzetnog
značaja za Republiku ili na njemu izaziva štetne posledice;
5) kada je potrebno preduzeti hitne i interventne mere u vanrednim
slučajevima.
Ako se naknadno utvrdi zagađivač koji je odgovoran za zagađivanje,
organ koji je snosio troškove sanacije životne sredine zahteva naknadu
troškova.
U slučaju prekoračenja propisanih nivoa emisija i drugih aktivnosti
koje su dovele do degradacije životne sredine, zagadivač jedužan da
o svom trošku uradi i realizuje sanacioni plan.
Sadržina planova
Član 67.
Akcioni i sanacioni planovi sadrže naročito: stanje, mere, procenu
uticaja na zdravlje ljudi u slučaju ugrožene životne sredine, nosioce,
način, dinamiku i sredstva za realizaciju plana. Akcione i sanacione
planove priprema Ministarstvo sa ministarstvima nadležnim za odgovarajuću
oblast.
Programi i planovi autonomne pokrajine i jedinice lokalne
samouprave
Član 68.
Autonomna pokrajina i jedinica lokalne samouprave donose program zaštite
životne sredine na svojoj teritoriji, odnosno lokalne akcione i sanacione
planove, u skladu sa Nacionalnim programom i planovima iz čl. 65.
i 66. ovog zakona i svojim interesima i specifičnostima.
Dve ili više jedinica lokalne samouprave donose zajednički program
zaštite životne sredine radi smanjenja negativnih uticaja na životnu
sredinu ili iz razloga ekonomičnosti (zajedničko upravljanje otpadom,
otpadnim vodama i sl).
IV PRAĆENJE STANJA ŽIVOTNE SREDINE
1. Monitoring
Obezbedenje monitoringa
Član 69.
Republika, autonomna pokrajina i jedinica lokalne samouprave u okviru
svoje nadležnosti utvrđene zakonom obezbeđuju kontinualnu kontrolu
i praćenje stanja životne sredine (u daljem tekstu: monitoring), u
skladu sa ovim i posebnim zakonima.
Monitoring je sastavni deo jedinstvenog informacionog sistema životne
sredine.
Vlada donosi program monitoringa za period od dve godine. Autonomna
pokrajina, odnosno jedinica lokalne samouprave donosi program monitoringa
na svojoj teritoriji koji mora biti u skladu sa programom iz stava
3. ovog člana.
Republika, autonomna pokrajina i jedinica lokalne samouprave
obezbeđuju finansijska sredstva za obavljanje monitoringa.
Sadržina i način vršenja monitoringa
Član 70.
Monitoring se vrši sistematskim merenjem, ispitivanjem i ocenjivanjem
indikatora stanja i zagađenja životne sredine koje obuhvata praćenje
prirodnih faktora, odnosno promena stanja i karakteristika životne
sredine, uključujući i prekogranični monitoring, i to: vazduha, vode,
zemljišta, šuma, biodiverziteta, flore i faune, elemenata klime, ozonskog
omotača, jonizujućeg i nejonizujućeg zračenja, buke, otpada, ranu
najavu udesa sa praćenjem i procenom razvoja zagađenja životne sredine,
kao i preuzetih obaveza iz međunarodnih ugovora. Vlada utvrđuje kriterijume
za određivanje broja i rasporeda mernih mesta, mrežu mernih mesta,
obim i učestalost merenja, klasifikaciju pojava koje se prate, metodologiju
rada i indikatore zagađenja životne sredine i njihovog praćenja, rokove
i način dostavljanja podataka.
Ovlašćena organizacija
Član 71.
Monitoring može da obavlja i ovlašćena organizacija ako ispunjava
uslove u pogledu kadrova, opreme, prostora, akreditacije za merenje
datog parametra i JUS-ISO standarda u oblasti uzorkovanja, merenja,
analiza i pouzdanosti podataka, u skladu sa zakonom. Ministar, po
prethodno pribavljenoj saglasnosti ministra
nadležnog za određenu oblast, propisuje bliže uslove koje mora da
ispunjava ovlašćena organizacija iz stava 1. ovog člana. Ministar
određuje ovlašćenu organizaciju iz stava 1. ovog člana.
Akt iz stava 3. ovog člana objavljuje se u "Službenom glasniku
Republike Srbije".
Monitoring zagadivača
Član 72.
Pravno i fizičko lice koje je vlasnik, odnosno korisnik postrojenja
koje predstavlja izvor emisija i zagađivanja životne sredine dužno
je da, u skladu sa zakonom, preko nadležnog organa, organizacije ili
ovlašćene organizacije:
1) obavlja monitoring emisije;
2) obezbeđuje meteorološka merenja za velike industrijske komplekse
ili objekte od posebnog interesa za Republiku, autonomnu pokrajinu
ili jedinicu lokalne samouprave;
3) učestvuje u troškovima merenja imisije u zoni uticaja, po potrebi;
4) prati i druge uticaje svoje aktivnosti na stanje životne sredine.
Vlada utvrđuje vrste emisije i drugih pojava koje su predmet monitoringa
zagađivača, metodologiju merenja, uzimanja uzoraka, način evidentiranja,
rokove dostavljanja i čuvanja podataka. Zagađivač planira i obezbeđuje
finansijska sredstva za obavljanje monitoringa emisije, kao i za druga
merenja i praćenja uticaja
svoje aktivnosti na životnu sredinu.
Dostavljanje podataka
Član 73.
Državni organi, odnosno organizacije, organi autonomne pokrajine i
jedinice lokalne samouprave, ovlašćene organizacije i zagađivači dužni
su da podatke iz monitoringa iz čl. 70. i 72. ovog zakona dostavljaju
Agenciji za zaštitu životne sredine na propisan način.
2. Informacioni sistem i način dostavljanja podataka
Informacioni sistem
Član 74.
Radi efikasnog identifikovanja, klasifikovanja, obrade, praćenja i
evidencije prirodnih vrednosti i upravljanja životnom sredinom u Republici
uspostavlja se i vodi informacioni sistem zaštite životne sredine
(u daljem tekstu: informacioni sistem).
Informacioni sistem obezbeđuje formiranje, klasifikovanje, održavanje,
prezentaciju i distribuciju numeričkih, opisnih i prostornih baza
podataka o: kvalitetu medijuma životne sredine, praćenju stanja i
zaštiti životne sredine, zakonodavnim, administrativnim i organizacionim
i strateškim merama, naučno-tehničkim informacijama o planskim merama
prevencije i razmenu informacija sa drugim informacionim sistemima
i dr.
Informacioni sistem vodi Agencija za zaštitu životne sredine.
Informacioni sistem obezbeđuje pristup drugim informacionim sistemima
i harmonizaciju svih relevantnih informacija i podataka na nacionalnom
i međunarodnom nivou.
Vlada bliže propisuje sadržinu i način vođenja informacionog sistema,
metodologiju, strukturu, zajedničke osnove, kategorije i nivoe sakupljanja
podataka, kao i sadržinu informacija o kojima se redovno i obavezno
obaveštava javnost.
Integralni katastar zagađivača
Član 75.
Radi praćenja kvalitativnih i kvantitativnih promena u životnoj sredini
i preduzimanja mera zaštite u životnoj sredini vodi se integralni
katastar zagađivača u skladu sa ovim zakonom.
Integralni katastar zagađivača vodi Agencija za zaštitu životne sredine.
Ministar propisuje metodologiju za izradu integralnog katastra zagađivača,
kao i vrstu, načine, klasifikaciju i rokove dostavljanja podataka.
Zagađivač je dužan da o svom trošku dostavlja propisane podatke na
način i u rokovima utvrđenim u skladu sa zakonom.
3. Izveštaj o stanju životne sredine
Izveštaj o stanju životne sredine
Član 76.
Vlada jedanput godišnje podnosi Narodnoj skupštini izveštaj o stanju
životne sredine u Republici. Nadležni organ autonomne pokrajine, odnosno
nadležni organ jedinice lokalne samouprave jedanput u dve godine podnosi
skupštini autonomne pokrajine, odnosno skupštini jedinice lokalne
samouprave izveštaj o stanju životne sredine na svojoj teritoriji.
Izveštaji o stanju životne sredine objavljuju se u službenim
glasilima Republike, autonomne pokrajine i jedinice lokalne samouprave.
Sadržaj izveštaja o stanju životne sredine
Član 77.
Izveštaj iz člana 76. ovog zakona sadrži naročito podatke o:
1) stanju i promenama u životnoj sredini;
2) sprovođenju Strategije, Nacionalnog programa i akcionih planova;
3) sanacionim planovima i drugim preduzetim merama;
4) finansiranju sistema zaštite životne sredine;
5) prioritetnim obavezama i merama u oblasti sistema zaštite životne
sredine;
6) drugim podacima značajnim za upravljanje prirodnim vrednostima
i zaštitom životne sredine.
V INFORMISANJE I UCEŠĆE JAVNOSTI
Pristup informacijama
Član 78.
Državni organi, organi autonomne pokrajine, organi jedinice lokalne
samouprave i ovlašćene i druge organizacije dužni su da redovno, blagovremeno,
potpuno i objektivno, obaveštavaju javnost o stanju životne
sredine, odnosno o pojavama koje se prate u okviru monitoringa imisije
i emisije, kao i merama upozorenja ili razvoju zagadenja koja mogu
predstavljati opasnost za život i zdravlje ljudi, u skladu sa ovim
zakonom i drugim propisima.
Javnost ima pravo pristupa propisanim registrima ili evidencijama
koje sadrže informacije i podatke u skladu sa ovim zakonom.
Dostavljanje informacija na zahtev
Član 79.
Informacije koje se odnose na zaštitu životne sredine nadležni organ
dostavlja podnosiocu zahteva u roku od 30 dana od dana podnošenja
zahteva.
Ako su informacije iz stava 1. ovog člana obimne ili bi njihova priprema
zahtevala duži vremenski period, rok za dostavljanje je 60 dana od
dana podnošenja zahteva.
Troškove dostavljanja informacija iz stava 1. ovog člana snosi podnosilac
zahteva.
Ministar propisuje visinu troškova iz stava 3. ovog člana, u zavisnosti
od obima i prirode informacija.
Odbijanje zahteva za dostavljanje informacija
Član 80.
Zahtev za dostavljanje informacija koje se odnose na zaštitu životne
sredine može biti odbijen ako bi njihovo objavljivanje negativno uticalo
na:
1) poverljivost rada državnih organa kada je ona predviđena zakonom;
2) međunarodne odnose, odbranu zemlje i javnu bezbednost;
3) rad pravosudnih organa;
4) poverljivost komercijalnih i industrijskih podataka kada je takva
poverljivost predviđena zakonom, osim informacija o emisijama koje
ugrožavaju životnu sredinu;
5) prava intelektualne svojine;
6) poverljivost ličnih podataka, odnosno dosijea kada je ona predviđena
zakonom;
7) interese trećih lica koja poseduju informacije, a koja nisu obavezna
da ih pruže, odnosno nisu saglasna sa njihovim objavljivanjem.
Ucešce javnosti u odlučivanju
Član 81.
Javnost ima pravo da, u skladu sa zakonom, učestvuje u postupku donošenja
odluka o:
1) strateškoj proceni uticaja planova i programa na životnu sredinu;
2) proceni uticaja projekata čija realizacija može dovesti do zagađivanja
životne sredine ili predstavlja rizik po životnu sredinu i zdravlje
ljudi;
3) odobravanju rada novih, odnosno postojećih postrojenja.
Ucešce javnosti u pogledu strateške procene uticaja obezbeđuje se
u okviru izlaganja prostornog i urbanističkog plana, odnosno drugog
plana ili programa iz člana 35. ovog zakona na javni uvid.
Ucešće javnosti u odlučivanju o proceni uticaja projekata na životnu
sredinu sprovodi se u okviru javne prezentacije projekta i javne rasprave.
Ucešće javnosti u odlučivanju o puštanju u rad novih, odnosno postojećih
postrojenja sprovodi se u toku izdavanja dozvole za integrisano sprecavanje
i kontrolu zagađivanja.
Zainteresovana javnost se preko javnog oglasa obaveštava o postupku
donošenja odluka i učestvuje u postupku dostavljanjem mišljenja, komentara
i sugestija nadležnom organu i blagovremeno se obaveštava o
donetoj odluci.
Ograničenje učešća javnosti u odlučivanju
Član 82.
Vlada može radi zaštite interesa odbrane i bezbednosti zemlje ograničiti
učešće javnosti u donošenju odluka iz člana 81. ovog zakona.
VI EKONOMSKI INSTRUMENTI
Finansiranje zaštite životne sredine
Član 83.
Republika, odnosno autonomna pokrajina, odnosno jedinica lokalne samouprave,
u okviru svojih ovlašćenja obezbeđuju finansiranje i ostvarivanje
ciljeva zaštite životne sredine, u skladu sa ovim zakonom.
1. Vrste ekonomskih instrumenata
1.1. Naknada za korišćenje prirodnih vrednosti
Član 84.
Korisnik prirodne vrednosti plaća naknadu za korišćenje prirodnih
vrednosti i snosi troškove sanacije i rekultivacije degradiranog prostora,
u skladu sa posebnim zakonom. Sredstva ostvarena od naknade iz stava
1. ovog člana, u visini od 60% prihod su budžeta Republike, a u visini
od 40% prihod su budžeta jedinice lokalne samouprave.
1.2. Naknada za zagađivanje životne sredine
Član 85.
Zagađivač je dužan da plaća naknadu za zagađivanje životne sredine.
Kriterijumi za određivanje naknade iz stava 1. ovog člana su:
1) vrsta, količina ili osobine emisija iz pojedinog izvora;
2) vrsta, količina ili osobine emisija proizvedenog ili odloženog
otpada;
3) sadržaj materija štetnih po životnu sredinu u sirovini, poluproizvodu
i proizvodu.
Obveznik plaćanja naknade iz stava 1. ovog člana (u daljem tekstu:
obveznik) je svako lice koje uzrokuje zagađenje životne sredine emisijama,
odnosno otpadom ili proizvodi, koristi ili stavlja u promet sirovine,
poluproizvode ili proizvode koji sadrže materije štetne po životnu
sredinu.
Vlada bliže određuje vrstu zagađivanja, kriterijume za obračun naknade
i obveznike, visinu i način obračunavanja i plaćanja naknade.
Sredstva ostvarena od naknade iz stava 1. ovog člana u visini od 40%
prihod su budžeta Republike, a u visini od 60% prihod su budžeta jedinice
lokalne samouprave.
Sredstva iz stava 5. ovog člana koriste se namenski za zaštitu i unapređivanje
životne sredine prema programima, odnosno akcionim i sanacionim planovima
koji se donose u skladu sa ovim zakonom i posebnim zakonima.
Povraćaj, oslobađanje ili smanjenje naknade za zagađivanje
životne sredine
Član 86.
Obveznik ima pravo na povraćaj već plaćene naknade za zagađivanje
životne sredine, odnosno oslobađanje ili smanjenje plaćanja naknade,
ako sredstva koristi za sprovođenje mera za prilagođavanje propisanim
graničnim vrednostima ili sprovodi druge mere kojima doprinosi smanjenju
zagađivanja životne sredine ispod propisanog nivoa. Vlada bliže utvrđuje
merila i uslove za povraćaj, oslobađanje ili smanjenje plaćanja naknade.
Ministar odlučuje o pravu iz stava 1. ovog člana u skladu sa propisanim
merilima i uslovima.
Naknade jedinice lokalne samouprave
Član 87.
Jedinica lokalne samouprave može, iz okvira svojih prava i dužnosti,
propisati naknadu za zaštitu i unapređivanje životne sredine u skladu
sa svojim potrebama i specificnostima.
Izuzetno, jedinica lokalne samouprave sa statusom ugrožene životne
sredine može propisati naknadu za zaštitu i unapređivanje životne
sredine i za vlasnika teretnog vozila, odnosno za pravno i fizičko
lice koje obavlja poslove prevoza i transporta nafte i naftnih derivata,
kao i sirovina, proizvoda i poluproizvoda hemijskih i drugih opasnih
materija iz industrije ili za industriju na njenoj teritoriji.
Visinu naknade iz st. 1. i 2. ovog člana, način plaćanja, kao i olakšice
za određene kategorije obveznika plaćanja, propisuje jedinica lokalne
samouprave.
Sredstva prikupljena preko tih naknada moraju se namenski iskoristiti
u zaštiti i unapređenju životne sredine.
Obezbeđenje plaćanja naknada
Član 88.
U pogledu plaćanja naknade iz čl. 84, 85. i 87. ovog zakona, za obračun
kamate za docnju u plaćanju, prinudnu naplatu i ostalo što nije posebno
propisano ovim zakonom, shodno se primenjuju odredbe zakona kojim
se uređuje poreski postupak.
1.3. Sredstva budžeta i međunarodne finansijske pomoći
Korišćenje sredstava
Član 89.
Finansiranje iz namenskih sredstava budžeta i sredstava međunarodne
finansijske pomoći vrši se preko Fonda za zaštitu životne sredine,
u skladu sa ovim zakonom.
1.4. Fond za zaštitu životne sredine
Osnivanje Fonda
Član 90.
Radi obezbeđivanja finansijskih sredstava za podsticanje zaštite i
unapređivanja životne sredine u Republici osniva se Fond za zaštitu
životne sredine (u daljem tekstu: Fond).
Fond ima svojstvo pravnog lica.
Sedište Fonda je u Beogradu.
Poslovi Fonda
Član 91.
Fond obavlja poslove u vezi sa finansiranjem pripreme sprovođenja
i razvoja programa, projekata i drugih aktivnosti u oblasti očuvanja,
održivog korišćenja, zaštite i unapređivanja životne sredine, kao
i u oblasti energetske efikasnosti i korišćenja obnovljivih izvora
energije, a naročito:
1) stručne i druge poslove u vezi sa pribavljanjem, upravljanjem i
korišćenjem sredstava Fonda;
2) posredovanje u vezi sa finansiranjem zaštite životne sredine i
energetske efikasnosti iz sredstava stranih država, međunarodnih organizacija,
finansijskih institucija i tela, kao i domaćih i stranih pravnih i
fizičkih lica;
3) vođenje baze podataka o programima, projektima i drugim aktivnostima
u oblasti zaštite životne sredine i energetske efikasnosti, kao i
potrebnim i raspoloživim finansijskim sredstvima za njihovo ostvarivanje;
4) podsticanje, uspostavljanje i ostvarivanje saradnje sa međunarodnim
i domaćim finansijskim institucijama i drugim pravnim i fizičkim licima
radi finansiranja zaštite životne sredine i energetske efikasnosti
u skladu sa Nacionalnim programom i drugim strateškim planovima i
programima, kao i zaključenim međunarodnim ugovorima za namene utvrđene
ovim zakonom.
Fond posluje u skladu sa zakonom kojim se uređuje budžetski sistem.
Prihodi Fonda
Član 92.
Prihodi Fonda ostvaruju se iz:
1) namenskih sredstava budžeta Republike ostvarenih po osnovu naknada
propisanih u čl. 27. i 45. i određenih naknada iz čl. 85. ovog zakona;
2) sredstava ostvarenih po osnovu promene vlasništva preduzeća ostvarenih
u postupku privatizacije;
3) prihoda ostvarenih na osnovu međunarodne bilateralne i multilateralne
saradnje na programima, projektima i drugim aktivnostima u oblasti
zaštite životne sredine i energetske efikasnosti;
4) prihoda i primanja od upravljanja slobodnim novčanim sredstvima
Fonda;
5) priloga, donacija, poklona i pomoći;
6) drugih izvora u skladu sa zakonom.
Svako povećanje imovine Fonda upisuje se u registar privrednih subjekata
jednom godišnje.
Visina sredstava ostvarenih po osnovu promene vlasništva preduzeća
u postupku privatizacije iz stava 1. tacka 2. ovog člana određuje
se u skladu sa zakonom kojom se uređuje privatizacija.
Korišćenje sredstava Fonda
Član 93.
Fond u obavljanju svojih poslova, a naročito u planiranju i korišćenju
sredstava, primenjuje principe objektivnosti i odgovornosti, međunarodno
priznate standarde dobre prakse i javnosti u radu i donošenju odluka.
Sredstva Fonda koriste se za finansiranje akcionih i sanacionih planova
u skladu sa Nacionalnim programom, a naročito za:
1) zaštitu, očuvanje i poboljšanje kvaliteta vazduha, vode, zemljišta
i šuma, kao i ublažavanje klimatskih promena i zaštitu ozonskog omotača;
2) sanaciju odlagališta otpada, podsticanje smanjenja nastajanja otpada,
reciklažu i ponovnu upotrebu otpada;
3) podsticanje čistije proizvodnje i primenu najbolje dostupnih tehnika
za rad postrojenja i obavljanje aktivnosti;
4) tehnologije i proizvode koji smanjuju opterećenje i zagađenje životne
sredine;
5) zaštitu i očuvanje biodiverziteta;
6) podsticanje održivog korišćenja zaštićenih prirodnih dobara;
7) podsticanje održivog razvoja ruralnog područja;
8) podsticanje korišćenja obnovljivih izvora energije i povećanu energetsku
efikasnost;
9) podsticanje čistijeg transporta;
10) podsticanje održivih privrednih delatnosti, odnosno održivog privrednog
razvoja;
11) unapređenje sistema informisanja o stanju životne sredine, praćenje
i ocenjivanje stanja životne sredine, kao i uvođenje sistema upravljanja
životnom sredinom;
12) podsticanje obrazovnih, istraživackih i razvojnih studija, programa,
projekata i drugih aktivnosti, uključujući i demonstracione aktivnosti;
13) sufinansiranje preventivnih i interventnih mera u vanrednim okolnostima
zagađivanja životne sredine i osposobljavanje za reagovanje u slučaju
udesa;
14) sufinansiranje obaveza Republike u vezi sa supsidijarnim merama.
Fond može učestvovati i u sufinansiranju programa, projekata i drugih
aktivnosti za namene iz stava 2. ovog člana, ako ih organizuju i finansiraju
međunarodne organizacije, finansijske institucije i tela ili druga
strana pravna lica.
Načini korišćenja sredstava Fonda
Član 94.
Sredstva Fonda daju se pravnim i fizičkim licima, korisnicima sredstava,
radi finansiranja namena utvrđenih u članu 93. ovog zakona putem zajmova,
izdavanja garancija i drugih oblika jemstava, subvencija, pomoći i
donacija na osnovu javnog konkursa koji objavljuje Fond. Fond ne raspisuje
javni konkurs ako kao ugovorna strana neposredno sufinansira i učestvuje
u realizaciji programa, projekata i drugih aktivnosti, u skladu sa
ovim zakonom.
Opštim aktom Fonda utvrđuju se uslovi koje moraju ispunjavati korisnici
sredstava Fonda, uslovi i način dodeljivanja njegovih sredstava, kriterijumi
i merila za ocenjivanje predloga projekata, odnosno zahteva za dodeljivanje
sredstava, način praćenja namenskog korišćenja sredstava i ugovorenih
prava i obaveza, kao i druga pitanja od značaja za dodeljivanje i
korišćenje sredstava Fonda.
Programi Fonda
Clan 95.
Fond:
1) donosi godišnji i srednjoročni program rada;
2) utvrđuje finansijski plan, periodični obračun i godišnji obračun;
3) prati realizaciju programa i vrši kontrolu nad racionalnim korišćenjem
sredstava;
4) odlučuje o drugim pitanjima i vrši druge poslove utvrđene statutom
Fonda.
Na srednjoročni program saglasnost daje Vlada, a na godišnji program
Ministarstvo.
Fond dostavlja Ministarstvu izveštaj o ostvarivanju programa rada
za proteklu godinu najkasnije do 31. marta tekuće godine.
Izveštaj o programu rada Fond dostavlja Ministarstvu i u drugo vreme,
na njegov zahtev.
Organi Fonda
Član 96.
Organi Fonda su: upravni odbor, nadzorni odbor i direktor. Članove
upravnog i nadzornog odbora imenuje i razrešava Vlada.
Upravni odbor ima sedam članova koje čine: tri predstavnika Vlade
i po jedan predstavnik Narodne banke Srbije, autonomne pokrajine,
jedinice lokalne samouprave i Fonda.
Nadzorni odbor ima pet članova koje čine: dva predstavnika Vlade,
po jedan predstavnik organa autonomne pokrajine, jedinice lokalne
samouprave i Fonda.
Direktora Fonda, na predlog ministra, imenuje i razrešava Vlada.
Članovi upravnog i nadzornog odbora i direktor imenuju se na period
od četiri godine.
Opšti akti Fonda
Član 97.
Fond ima statut i druga opšta akta u skladu sa zakonom i statutom.
Statut donosi upravni odbor Fonda uz saglasnost Vlade.
Statutom Fonda uređuje se: organizacija i način poslovanja Fonda,
nadležnost i rad upravnog i nadzornog odbora i direktora Fonda, zastupanje
i predstavljanje Fonda, prava, obaveze i odgovornosti zaposlenih u
Fondu, način organizovanja poslova i druga pitanja od značaja za rad
i poslovanje Fonda.
Javnost rada Fonda
Član 98.
Rad Fonda je javan.
Fond blagovremeno i istinito obaveštava javnost o obavljanju svoje
delatnosti za koju je osnovan, na način propisan statutom Fonda. Fond
može uskratiti davanje informacije koja je propisana kao službena
ili poslovna tajna.
Obavljanje stručnih i drugih poslova
Član 99.
Stručne i druge administrativno-tehničke poslove obavljaju zaposleni
u Fondu.
Zaposleni u Fondu imaju prava i obaveze u skladu sa zakonom kojim
se uređuju radni odnosi u državnim organima.
Fondovi pokrajine i lokalne samouprave
Član 100.
Autonomna pokrajina, jedinica lokalne samouprave, odnosno dve ili
više jedinica lokalne samouprave mogu osnovati Fond koji će se finansirati
iz prihoda ostvarenih na njihovoj teritoriji.
Na Fond iz stava 1. ovog člana shodno se primenjuju odredbe čl. 90-99.
ovog zakona.
1.5. Ekonomske podsticajne mere
Vrste podsticajnih mera
Član 101.
Za pravna i fizička lica koja primenjuju tehnologije, proizvode i
stavljaju u promet proizvode čiji je uticaj povoljniji od drugih sličnih,
odnosno koji koriste obnovljive izvore energije (sunce, vetar, biogas
i dr.), opremu i uređaje koji neposredno služe zaštiti životne sredine,
mogu se utvrditi poreske, carinske i druge olakšice ili oslobađanja
od obaveze plaćanja, pod uslovima i na način utvrđen posebnim zakonom.
Za potrošače koji organizovano vraćaju korišćene i neupotrebljive
uređaje ili njihove delove, proizvode ili njihovu ambalažu, proizvođače
koji obezbede njihovu reciklažu ili uklanjanje, odnosno smanjuju negativni
uticaj svojih aktivnosti na životnu sredinu na drugi organizovan način,
mogu se utvrditi posebne podsticajne mere u vidu subvencija, depozita
i njegovog refundiranja, pod uslovima i na način utvrđen posebnim
zakonom.
VII ODGOVORNOST ZA ZAGAĐIVANJE ŽIVOTNE SREDINE
Obaveze pravnih i fizičkih lica
Član 102.
Pravno i fizičko lice dužno je da u obavljanju svoje aktivnosti obezbedi
zaštitu životne sredine, i to:
1) primenom i sprovođenjem propisa o zaštiti životne sredine;
2) održivim korišćenjem prirodnih resursa, dobara i energije;
3) uvođenjem energetski efikasnijih tehnologija i korišćenjem obnovljivih
prirodnih resursa;
4) upotrebom proizvoda, procesa, tehnologija i prakse koji manje ugrožavaju
životnu sredinu;
5) preduzimanjem mera prevencije ili otklanjanja posledica ugrožavanja
i štete po životnu sredinu;
6) vođenjem evidencije na propisani način o potrošnji sirovina i energije,
ispuštanju zagađujućih materija i energije, klasifikaciji, karakteristikama
i količinama otpada, kao i o drugim podacima i njihovo dostavljanje
nadležnim organima;
7) kontrolom aktivnosti i rada postrojenja koji mogu predstavljati
rizik ili prouzrokovati opasnost po životnu sredinu i zdravlje ljudi;
8) drugim merama u skladu sa zakonom.
Mere zaštite životne sredine iz stava 1. ovog člana pravno i fizičko
lice obavlja samostalno ili preko ovlašćene organizacije.
Odgovornost za zagađivanje
Član 103.
Zagađivač koji prouzrokuje zagađenje životne sredine odgovara za nastalu
štetu po načelu objektivne odgovornosti. Za zagađivanje životne sredine
odgovorno je i pravno i fizičko lice koje je nezakonitim ili nepravilnim
delovanjem omogućilo ili dopustilo zagađivanje životne sredine.
Obaveza zagađivača
Član 104.
Zagađivač koji svojim činjenjem ili nečinjenjem prouzrokuje zagađivanje
životne sredine dužan je da, bez odlaganja, preduzme mere utvrđene
planom zaštite od udesa i sanacionim planom, odnosno da preduzme neophodne
mere radi smanjenja šteta u životnoj sredini ili uklanjanja daljih
rizika, opasnosti ili sanacije štete u životnoj sredini. Ako šteta
naneta životnoj sredini ne može da se sanira odgovarajućim merama,
lice koje je prouzrokovalo štetu odgovorno je za naknadu u visini
vrednosti uništenog dobra.
Odgovornost za štetu
Član 105.
Zagađivač je odgovoran za štetu nanetu životnoj sredini i prostoru
i snosi troškove procene štete i njenog uklanjanja, a naročito:
1) troškove hitnih intervencija preduzetih u vreme nastanka štete,
a neophodnih za ograničavanje i sprečavanje efekata štete po životnu
sredinu, prostor i zdravlje stanovništva;
2) direktne i indirektne troškove sanacije, ustanovljavanja novog
stanja ili obnavljanja prethodnog stanja životne sredine i prostora,
kao i monitoring efekata sanacije i efekata štete po životnu sredinu;
3) troškove sprečavanja nastanka iste ili slične štete po životnu
sredinu i prostor;
4) troškove naknade licima direktno ugroženim štetom po životnu sredinu
i prostor.
Zagađivač je dužan da pruži finansijske ili druge vrste garancija
za obezbeđenje plaćanja naknade troškova iz stava 1. ovog člana, u
toku i posle obavljanja aktivnosti.
Vlada propisuje vrstu garancija iz stava 2. ovog člana, visinu sredstava
i vreme trajanja garancije koju obezbeđuju zagađivači.
Obaveza osiguranja
Član 106.
Zagađivač čije postrojenje ili aktivnost predstavlja visok stepen
opasnosti po zdravlje ljudi i životnu sredinu mora se osigurati od
odgovornosti za slučaj štete pričinjene trećim licima usled udesa.
Naknada štete
Član 107.
Svako ko pretrpi štetu ima pravo na naknadu štete. Zahtev za naknadu
štete može se podneti neposredno zagađivaču ili osiguravaču, odnosno
finansijskom garantu zagađivača kod koga je nastao udes, ako takav
osiguravač, odnosno finansijski garant postoji.
Ako je više zagadivača odgovorno za štetu nanetu životnoj sredini,
a udeo pojedinih zagađivača nije moguće odrediti, troškove snose solidarno
i posebno.
Pokretanje postupka za naknadu štete zastareva za tri godine od kada
je oštećenik saznao za štetu i učinioca štete. U svakom slucaju ovo
potraživanje zastareva za 20 godina od kada je šteta nastala.
Postupak pred sudom za naknadu štete je hitan.
Republika zadržava pravo na naknadu štete ako nema drugih lica koja
imaju to pravo.
Shodna primena zakona
Član 108.
Na pitanja o odgovornosti za štete nanete životnoj sredini koja nisu
posebno uređena ovim zakonom primenjuju se opšta pravila Zakona o
obligacionim odnosima.
VIII NADZOR
Upravni nadzor
Član 109.
Nadzor nad primenom odredaba ovog zakona i propisa donetih na osnovu
ovog zakona vrši Ministarstvo, ako ovim zakonom nije drugačije propisano.
Inspekcijski nadzor vrši Ministarstvo preko inspektora za zaštitu
životne sredine (u daljem tekstu: inspektor) u okviru delokruga utvrđenog
ovim zakonom.
Autonomna pokrajina vrši inspekcijski nadzor nad izvršavanjem poslova
poverenih ovim zakonom i propisa donetih na osnovu ovog zakona.
Jedinica lokalne samouprave vrši inspekcijski nadzor nad izvršavanjem
poslova poverenih ovim zakonom i propisa donetih na osnovu ovog zakona.
Prava i dužnosti inspektora
Član 110.
U vršenju inspekcijskog nadzora inspektor ima pravo i dužnost da utvrđuje:
1) da li se upravljanje, odnosno održivo korišćenje i zaštita prirodnih
resursa i dobara vrši prema strateškim dokumentima i uslovima i merama
utvrđenim u skladu sa ovim zakonom;
2) da li se sakupljanje i stavljanje u promet divlje flore i faune,
njihovih razvojnih oblika i delova vrši u skladu sa propisanim uslovima;
3) da li se uvoz, izvoz i tranzit ugroženih i zaštićenih vrsta divlje
flore i faune, njihovih razvojnih oblika i delova vrši u skladu sa
propisanim uslovima;
4) da li se sprovode mere i uslovi zaštite životne sredine u planiranju
i izgradnji;
5) da li se primenjuju standardi kvaliteta životne sredine i standardi
emisije;
6) da li su ispunjeni uslovi za rad postrojenja i obavljanje aktivnosti;
7) da li su ispunjeni uslovi za uključivanje u sistem EMAS, odnosno
postupanje pravnog i fizičkog lica uključenog u sistem EMAS u skladu
sa propisanim uslovima;
8) da li se znak EMAS koristi na propisan način;
9) da li se domaće ili uvezene tehnologije ili procesi primenjuju,
odnosno proizvodnja i stavljanje u promet proizvoda, poluproizvoda
i sirovina vrši u skladu sa propisanim normama zaštite životne sredine;
10) da li se primenjuju propisane zabrane proizvodnje i prometa određenih
proizvoda i vršenja određenih aktivnosti;
11) da li se ekološki znak za proizvode, procese ili usluge koristi
na propisan način;
12) da li se uvoz i izvoz supstanci koje oštećuju ozonski omotač vrši
u skladu sa ovim zakonom;
13) da li se uvoz, izvoz i tranzit otpada vrši u skladu sa ovim zakonom;
14) da li se sa opasnim materijama u proizvodnji, upotrebi, prevozu,
prometu, preradi, skladištenju i odlaganju postupa u skladu sa propisanim
merama;
15) da li se sprovode Nacionalni program, akcioni i sanacioni planovi;
16) da li se sprovodi monitoring stanja životne sredine;
17) da li se vodi informacioni sistem i integralni katastar zagađivača;
18) da li se sredstva fonda namenski koriste;
19) da li se sprovode obaveze iz ratifikovanih međunarodnih ugovora
u oblasti zaštite životne sredine;
20) da li se sprovode druge propisane mere i uslovi zaštite životne
sredine.
Kontrolu uvoza, izvoza ili tranzita iz stava 1. ovog člana vrši republicki
inspektor na granici.
Ovlašćenja inspektora
Član 111.
U vršenju poslova iz čl. 110. ovog zakona inspektor je ovlašcen da:
1) naredi u određenom roku otklanjanje nepravilnosti u sprovođenju
mera zaštite, rekultivacije i sanacije životne sredine pri korišćenju
prirodnih resursa i dobara;
2) zabrani korišćenje ili upotrebu prirodnih resursa i dobara bez
odobrenja ili protivno odobrenju i naloži sanaciju, odnosno preduzimanje
drugih odgovarajućih mera zaštite;
3) zabrani unošenje i gajenje flore i faune inostranog porekla radi
slobodnog naseljavanja u prirodi, a koje bi mogle ugroziti autohtone
vrste i njihovo rasprostranjenje;
4) zabrani uništavanje i oštećivanje divlje flore i faune i njihovih
staništa;
5) zabrani sakupljanje i stavljanje u promet divlje flore i faune,
njihovih razvojnih oblika i delova bez dozvole;
6) zabrani uvoz i izvoz ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore
i faune, njihovih razvojnih oblika i delova čiji je promet zabranjen
međunarodnim ugovorima;
7) zabrani uvoz i izvoz ugroženih i zaštićenih vrsta divlje flore
i faune, njihovih razvojnih oblika i delova čiji je promet dozvoljen
ako se vrši bez dozvole;
8) zabrani izgradnju i upotrebu postrojenja i obavljanje aktivnosti
ako nisu ispunjeni propisani standardi i normativi u pogledu emisije
i imisije, ako nemaju odgovarajuću i ispravnu opremu i uređaje kojima
se smanjuje ili sprečava emisija zagađujućih materija ili energije
ili ako nisu preduzete druge mere i uslovi zaštite životne sredine;
9) zabrani proizvodnju i promet prevoznih sredstava koja ne ispunjavaju
uslove u pogledu emisije za mobilne izvore zagađivanja;
10) zabrani ispuštanje zagađujućih i opasnih materija, otpadnih voda
ili energije u vazduh, vodu i zemljište na način i u količinama, odnosno
koncentracijama ili nivoima iznad propisanih;
11) zabrani korišćenje znaka EMAS suprotno odredbama ovog zakona;
12) zabrani rad, upotrebu ili korišćenje tehnologije, tehnološkog
procesa, proizvoda, poluproizvoda ili sirovina koje po odredbama ovog
zakona nisu dozvoljene;
13) naloži da se u slučaju sumnje određena tehnologija, tehnološki
proces, proizvod, poluproizvod ili sirovina ispitaju u pogledu mogućeg
štetnog uticaja na životnu sredinu i privremeno zabrani njihovu upotrebu
ili korišćenje dok se rezultati ispitivanja ne dostave na uvid;
14) obustavi rad dok se ne ispita efikasnost uređaja koji služe za
uklanjanje ili prečišćavanje zagađujućih materija za koje nisu propisani
standardi;
15) zabrani stavljanje u promet sirovina, poluproizvoda ili proizvoda
koji nemaju vidljivu oznaku o mogućoj štetnosti po životnu sredinu;
16) zabrani korišćenje ekološkog znaka protivno odredbama ovog zakona;
17) zabrani uvoz i izvoz supstanci i proizvoda koji oštećuju ozonski
omotač čiji je promet zabranjen ratifikovanim međunarodnim ugovorima
i naredi da se vrati pošiljaocu;
18) zabrani uvoz ili izvoz supstanci koje oštećuju ozonski omotač
čiji je promet dozvoljen ako se vrši bez propisane dozvole ili suprotno
uslovima u dozvoli;
19) naredi vođenje propisane evidencije iz čl. 56. stav 6. ovog zakona;
20) zabrani uvoz opasnog otpada inostranog porekla;
21) zabrani uvoz, izvoz i tranzit otpada suprotno odredbama ovog zakona
i naredi da se vrati pošiljaocu;
22) zabrani postupanje sa opasnim materijama protivno odredbama ovog
zakona;
23) naredi izradu procene opasnosti od udesa, plana zaštite od udesa
i izradu izveštaja o stanju sigurnosti, kao i preduzimanje odgovarajućih
preventivnih i drugih mera zaštite životne sredine od opasnih materija
u skladu sa zakonom;
24) u slučaju udesa naredi preduzimanje interventnih mera i postupaka
reagovanja na udes, sprovođenje mera u skladu sa planom zaštite od
udesa, angažovanje ljudi, sredstava i preduzimanje mera sanacije i
sprečavanja širenja zagađenja od udesa;
25) naredi obavljanje monitoringa na propisan način;
26) naredi sprovođenje mera zaštite životne sredine u skladu sa ovim
zakonom;
27) naredi izvršenje drugih propisanih obaveza u određenom roku.
Na rešenja inspektora iz stava 1. ovog člana može se izjaviti žalba,
ako ovim zakonom nije drugačije propisano. Žalba iz stava 2. ovog
člana izjavljuje se ministru u roku od 15 dana od dana prijema rešenja
i ne zadržava izvršenje rešenja.
Rešenje inspektora iz stava 1. tač. 6), 7), 17), 18), 20) i 21) ovog
člana je konacno.
Protiv rešenja iz stava 4. ovog člana može se voditi upravni spor.
Član 112.
U vršenju poslova iz čl. 110. i 111. ovog zakona inspektor može privremeno
oduzeti predmete, robu ili uređaje čija upotreba nije dozvoljena ili
koji su nastali, odnosno kojima su izvršene nedozvoljene radnje.
U vršenju nadzora nad primenom mera zaštite životne sredine inspektor
ima i ovlašćenja i dužnosti utvrđene posebnim zakonom.
Član 113.
Ako u toku vršenja inspekcijskog nadzora inspektor oceni da su pored
povrede ovog zakona povređeni i drugi zakoni i propisi kojima se uređuju
pitanja od značaja za zaštitu životne sredine ili pojedinog njenog
dela, dužan je, pored preduzimanja mera za koje je ovlašćen, da obavesti
drugi nadležni organ.
Drugi nadležni inspekcijski organ o preduzetim merama izveštava inspektora.
U slučajevima kada inspektor utvrdi takve povrede zakona za koje su
istovremeno propisane i nadležnosti drugih inspekcijskih organa, obavezan
je da, bez odlaganja, obavesti ministra kako bi se zajednički izvršio
nadzor i preduzele odgovarajuće mere.
Član 114.
Po žalbi protiv prvostepenog rešenja nadležnog opštinskog, odnosno
gradskog organa donetog u vršenju poverenih poslova rešava Ministarstvo,